Train – Calling All Angels – Con Testo e Traduzione

Ho bisogno di un segno che mi faccia sapere che sei qui / Ho bisogno di sapere che le cose vanno meglio / Perchè ho la sensazione che stiamo annegando in un mare rovesciato in una tazza…

youtube

Il testo e la traduzione di Calling All Angels (che io tradurrei in Invocare tutti gli Angeli)

I need a sign to let me know you’re here
(Ho bisogno di un segno che mi faccia sapere che sei qui)
All of these lines are being crossed over the atmosphere
(Tutte queste vie sono state attraversate in tutta l’atmosfera)
I need to know that things are gonna look up
(Ho bisogno di sapere che le cose vanno meglio)
‘Cause I feel us drowning in a sea spilled from a cup
(Perchè ho la sensazione che stiamo annegando in un mare rovesciato in una tazza)

When there is no place safe and no safe place to put my head
(quando non c’è un luogo sicuro dove mettere la mia testa)
When you feel the world shake from the words that are said
(quando senti che il mondo si agita per le parole che sono state dette)

[ritornello]
And I’m calling all angels
(E sto invocando tutti gli Angeli)
I’m calling all you angels
(sto chiamando tutti voi angeli)

I won’t give up if you dont give up [Reapeat x4]
(Non voglio rinunciare se tu non rinunci)

I need a sign to let me know you’re here
(Ho bisogno di un segno che mi faccia sapere che sei qui)
‘Cause my TV set just keeps it all from being clear
(perchè la mia tv continua ad essere chiara)
I want a reason for the way things have to be
(voglio una ragione per il modo in cui le cose devono essere)
I need a hand to help build up some kind of hope inside of me
(Ho bisogno di una mano per costruire in me la speranza)

[ritornello]

When children have to play inside so they don’t disappear
(quando i bambini devono giocare così non spariscono)
And private eyes solve marriage lies cause we don’t talk for years
(E investigatori risolvono bugie matrimoniali perchè non parlano per anni)
And football teams are kissing Queens
(E squadre di football baciano Regine)
and losing sight of having dreams
(e perdono la prospettiva di avere ancora sogni)
In a world that what we want is only what we want until it’s ours
(in un mondo dove quel che vogliamo è ciò che vogliamo solo fino a che è nostro)

[ritornello]

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *