John Lennon – Imagine – Testo e Traduzione

Viene spesso utilizzata come manifesto pacifista ma John Lennon definiva Imagine, più che un inno alla pace, un brano anti-religioso, anti-nazionalista, anti-convenzionale e anti-capitalista, accettato solo perché è coperto di zucchero.

Rolling Stone Magazine la piazza al terzo posto della sua classifica delle 500 canzoni più belle di tutti i tempi.

Il testo e la traduzione di Imagine prima traccia dell’album omonimo di John Lennon del 1971 – in download su Amazon

Imagine there’s no heaven – Immagina che non ci sia il Paradiso
It’s easy if you try – E’ facile se ci provi
No hell below us – Nessun Inferno sotto di noi
Above us only sky – Sopra di noi solo cielo
Imagine all the people – Immagina che tutte le persone
Living for today – Vivano per il presente

Imagine there’s no countries – Immagina non ci siano paesi
It isn’t hard to do – Non è difficile da fare
Nothing to kill or die for – Niente per cui uccidere o morire
And no religion too – E nessuna religione
Imagine all the people – Immagina che tutte le persone
Living life in peace – Vivano la vita in pace

You may say I’m a dreamer – Potresti dire che sono un sognatore
But I’m not the only one – Ma non sono l’unico
I hope someday you’ll join us – Spero un giorno ti unirai con noi
And the world will be as one – E che il mondo sia come uno

Imagine no possessions – Immagina un mondo senza possessi
I wonder if you can – Mi chiedo se ci riesci
No need for greed or hunger – Nessun bisogno di avidità o fame
A brotherhood of man – La fratellanza tra gli uomini
Imagine all the people – Immagina che tutte le persone
Sharing all the world – Condividano il mondo intero

You may say I’m a dreamer – Potresti dire che sono un sognatore
But I’m not the only one – Ma non sono l’unico
I hope someday you’ll join us – Spero un giorno ti unirai con noi
And the world will be as one – E che il mondo sia come uno

2 risposte

  1. Carlo ha detto:

    Spero e sogno anch’io un mondo simile

  2. pasquale ha detto:

    questa canzone scritta nel 1971 visto il razzismo dilagante è quanto mai attuale.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *