Cerca in M&B Music
ADV eADV
Categorie
Facebook

Johnny Cash – 1 Ain’t No Grave – Con Testo e Traduzione

Ain’t No Grave è la prima traccia di American VI: Ain’t No Grave, album di Johnny Cash pubblicato postumo il 23 febbraio 2010.

E’ attribuita a Claude Ely, Prete pentacostale autore e interprete di canzoni religiose. Originariamente registrata da Bozie Sturdivant nel 1941, la versione di Ely è stata registrata nel 1953 ma composta nel 1934.

Ain’t No Grave è utilizzata nel trailer del film di Quentin Tarantino Django Unchained.

youtube

Il testo e la traduzione di Ain’t No Grave, che significa Non c’è tomba (che possa contenere il mio corpo)

There ain’t no grave can hold my body down – Non c’è tomba che possa contenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down – Non c’è tomba che possa contenere il mio corpo
When I hear that trumpet sound I’m gonna rise right out of the ground – Quando sento quello squillo di tromba io esco dritto dalla terra
Ain’t no grave can hold my body down – Nessuna tomba può trattenere il mio corpo

Well, look way down the river, what do you think I see? – Beh, guardando giù lungo il fiume, cosa pensi io veda?
I see a band of angels and they’re coming after me – Vedo una banda di angeli e stanno arrivando dopo di me
Ain’t no grave can hold my body down – Nessuna tomba può trattenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down – Non c’è tomba che possa contenere il mio corpo

Well, look down yonder Gabriel, put your feet on the land and see – Beh, guarda laggiù Gabriel, metti i tuoi piedi sulla terra e guarda
But Gabriel don’t you blow your trumpet ‘til you hear it from me – Ma Gabrel non soffiare sulla tua tromba fina a farti sentire da me
When I hear that trumpet sound I’m gonna rise right out of the ground – Quando sento quello squillo di tromba io esco dritto dalla terra
Ain’t no grave can hold my body down – Nessuna tomba può trattenere il mio corpo

Well, meet me Jesus, meet me. Meet me in the middle of the air – Beh, incontrami Gesù, incontrami. Incontrami a metà strada (tra la terra e il cielo)
And if these wings don’t fail me I will meet you anywhere – E se queste ali non mi faranno fallire io ti incontrerò da qualche parte
Ain’t no grave can hold my body down – Nessuna tomba può trattenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down – Non c’è tomba che possa contenere il mio corpo

Well, meet me mother and father, meet me down the river road – Beh, incontriamoci Madre e Padre, incontriamoci sulla strada lungo il fiume
And momma you know that I’ll be there when I check in my load – E mamma tu sai che sarò lì quando depositerò il mio peso
Ain’t no grave can hold my body down – Nessuna tomba può trattenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down – Non c’è tomba che possa contenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down – Non c’è tomba che possa contenere il mio corpo

Lascia un Commento