The Beatles – With A Little Help From My Friends – Con Testo e Traduzione

With a Little Help from My Friends è una canzone scritta da John Lennon e Paul McCartney appositamente per Ringo Starr.

Inserita nell’album dei Beatles del 1967 Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band è alla posizione 304 nella classifica delle 500 migliori canzoni di tutti i tempi secondo Rolling Stone Magazine.

Numerose le cover di With a Little Help from My Friends, tra queste quelle dei Wet Wet Wet nel 1988, Sam and Mark nel 2004, Bon Jovi, Toto… ma la più memorabile di tutte è in assoluto quella di Joe Cocker, che nel ne fece un radicale ri-arrangiamento in stile rhythm’n’blues per il suo album omonimo.

La versione originale Beatles è inserita nella colonna sonora di Flight, film 2012 di Robert Zemeckis.

Il testo e la traduzione di With A Little Help From My Friends – Che significa Con un piccolo aiuto dei miei amici

What would you think if I sang out of tune – Cosa penseresti se cantassi stonando
Would you stand up and walk out on me? – ti alzeresti e andresti via?
Lend me your ears and I’ll sing you a song – Prestami ascolto e ti canterò una canzone
And I’ll try not to sing out of key – e cercherò di non essere stonato

Oh, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
Mm, I get high with a little help from my friends – sto benissimo con un piccolo aiuto dai miei amici
Mm, gonna try with a little help from my friends – ci proverò con un piccolo aiuto dei miei amici

What do I do when my love is away – Cosa faccio quando il mio amore se ne va
(Does it worry you to be alone?) – (ti preoccupa essere solo?)
How do I feel by the end of the day – come mi sento alla fine della giornata
(Are you sad because you’re on your own?) – (Sei triste perché sei solo?)

No, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
Mm, I get high with a little help from my friends – sto benissimo con un piccolo aiuto dai miei amici
Mm, gonna try with a little help from my friends – ci proverò con un piccolo aiuto dei miei amici

Do you need anybody – Hai bisogno di qualcuno
I need somebody to love – ho bisogno di qualcuno da amare
Could it be anybody – potrebbe essere chiunque
I want somebody to love – voglio qualcuno da amare

Would you believe in a love at first sight – Vuoi credere in un amore a prima vista
Yes, I’m certain that it happens all the time – sì, sono certo che succede tutte le volte
What do you see when you turn out the light – cosa vedi quando spegni la luce
I can’t tell you but I know it’s mine – non posso dirlo, ma so che è mio

Oh, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
Mm, I get high with a little help from my friends – sto benissimo con un piccolo aiuto dai miei amici
Mm, gonna try with a little help from my friends – ci proverò con un piccolo aiuto dei miei amici

Do you need anybody – Hai bisogno di qualcuno
I need somebody to love – ho bisogno di qualcuno da amare
Could it be anybody – potrebbe essere chiunque
I want somebody to love – voglio qualcuno da amare

Oh, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
with a little help from my friends – con un piccolo aiuto dei miei amici

Una risposta

  1. Stefania Pasimeni ha detto:

    Vorrei che venisse cantata al mio funerale senza amici non sarei niente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.