Hey Ya! – Outkast – Con Testo e Traduzione

Scritto e prodotto da André 3000 e pubblicato il 9 settembre 2003, Hey Ya! è un singolo estratto da The Love Below, parte del doppio album Speakerboxxx/The Love Below” degli OutKast, duo hip hop statunitense formato dallo stesso André 3000 e Big Boi.

Mika ha assegnato Hey Ya! a Mario della categoria Over 25 per la semifinale di X-Factor 2014, andata in onda il 5 dicembre 2014.

OutKast hey ya

Il testo e la traduzione di Hey Ya

[Intro]
One two three go! – Uno due tre via!

[Verse One – Andre 3000]
My baby don’t mess around – La mia ragazza non fa casìni
Because she loves me so – Perché mi ama
And this I know fo sure – E lo so per certo
Uh, But does she really wanna – ma lei lo vuole davvero
But can’t stand to see me – Ma non sopporta di vedermi
Walk out the door – Uscire dalla porta
Don’t try to fight the feelin’ – Non cercare di combattere questo sentimento
Because the thought alone is killing me right now – Perché solo il pensiero mi sta uccidendo
Uh, thank god for mom and dad – razie Signore per mamma e papà
For sticking two together – Per averli fatti stare insieme
‘Cause we don’t know how – Perché noi non sappiamo come fare

[Verse Two – Andre 3000]
You think you’ve got it – Tu pensi di averlo
Oh, you think you’ve go it – Oh, pensi di averlo
But got it just don’t get it – Ma averlo non te lo fa possedere
Till’ there’s nothing at all – Fino a che non c’è niente
We’ve been together – Siamo stati insieme
Oh, we’ve been together – siamo stati insieme
But seperate’s always better when there’s feelings Involved – Ma separarsi è sempre meglio quando sono i sentimenti a essere coinvolti
If what they say is (Nothing is forever) – Sai come dicono “niente è per sempre”
Then what makes, … Then what makes love? – Allora cos’è, … allora cos’è l’amore
(Love exception) So why you, why you – (eccezione dell’amore) ma perché tu, perché tu
Why you, why you, why you are we so in denial – perché tu, perché tu noi siamo cosi in disaccordo
When we know we’re not happy here – quando sappiamo che qui non siamo felici
Y’all don’t want me here you just wanna dance – tu non mi vuoi qui, tu vuoi solo ballare

[Bridge – Andre 3000]
Hey, alright now – Hey, ok ora
Alright now fellas – ok ora ragazzi
Now what’s cooler than bein’ cool? – ora cos’è più cool dell’essere cool
(ICE COLD!) I can’t hear ya’ – (ICE COLD!) non vi sento
I say what’s cooler than bein’ cool? – Sto dicendo ora cos’è più cool dell’essere cool
(ICE COLD!) who… – (ICE COLD!) chiiiii
Alright … alright, Ok now ladies, (YEAH!) – Ok … ok ragazze ora
And we gon’ break this thing down in just a few seconds – e risolveremo la cosa in pochi secondi
Now don’t have me break this thang down for nothin’ – non mi fate risolvere la cosa per niente
Now I wanna see y’all on y’all baddest behavior – ora vi voglio vedere nel vostro peggiore comportamento
Lend me suga’, I am your neighbor here we go! – portatemi zucchero, sono il vostro vicino andiamo
Shake it … shake it like a Poloroid Picture – scuotilo … scuotilo come una Polaroid

[Verse Three – Andre 3000]
Now while Beyoncé and Lucy Liu – Ora mentre Beyoncé e Lucy Liu
And baby dolls, get on the floor – in baby dolls, venite in pista
You know what to do – sapete cosa fare
You know I do – sapete che lo faccio

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *