Sail di Awolnation – Con testo e traduzione

Sail è il primo singolo estratto da Megalithic Symphony, progetto solista di Aaron Bruno pubblicato nel 2011 e dal quale è stata presa I’m On Fire per la colonna sonora del film 50 Sfumature di grigio. La canzone è stata scritta con un evidente cenno a Come Sail Away, brano del 1977 degli Styx.

Awolnation_Megalithic_Symphony_album-cover

Il testo e la traduzione di Sail – in download su iTunes

Sail! – Navigare (andare via)

This is how I show my love – Così è come dimostro il mio amore
I made it in my mind because – L’ho fatto nella mia mente perché
I blame it on my A.D.D. baby – Incolpo la mia sindrome da deficit di attenzione baby

This is how an angel dies – Così è come muore un angelo
I blame it on my own supply – Incolpo la mia alimentazione
I blame it on my A.D.D. baby – Incolpo la mia sindrome da deficit di attenzione baby

Sail! – Navigare (andare via)

Maybe I should cry for help – Forse dovrei urlare per avere aiuto
Maybe I should kill myself (myself) – Forse dovrei suicidarmi
Blame it on my A.D.D. baby – Incolpa la mia sindrome da deficit di attenzione baby

Maybe I’m a different breed – Forse sono di un razza diversa
Maybe I’m not listening – forse non sto ascoltando
So blame it on my A.D.D. baby – così incolpo la mia sindrome da deficit di attenzione baby

Sail! – Navigare (andare via)

Sail with me into the dark – Naviga con me nell’oscurità
Sail! – Navigare (andare via)
Sail with me into the dark – Naviga con me nell’oscurità
Sail! – Navigare (andare via)
Sail with me into the dark – Naviga con me nell’oscurità
Sail! – Navigare (andare via)
Sail with me – Naviga con me
Sail! – Naviga (andiamo via)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *