The End – Jack Jaselli – Con Testo e Traduzione

In radio da venerdì 18 marzo 2016 The End è il singolo che ha anticipato Monster Moon, album di Jaselli pubblicato a maggio.

Il disco è il frutto di quasi due anni di scrittura da parte di Jack e di un lavoro certosino sulle canzoni insieme a Max Elli (voce e chitarre) e Nik Taccori (voce, batterie e percussioni) e ha poi preso forma ai Fonogenic Studios di Los Angeles dove è stato registrato lo scorso luglio, prodotto e mixato da Ran Pink.

jaselli monster moon

Il testo e la traduzione di The End – in download su iTunes

We are lost in an ocean – Siamo persi in un oceano
of devotion to our ghosts – di devozione per i nostri fantasmi
hanging to the worst – appesi al peggio
parts of our nature – parti della nostra natura
it’s a part of what we’re going through – è una parte di quello che stiamo attraversando
and it’s everything – ed è tutto

and we just play, we don’t complain – E abbiamo solo giocato, non ci lamentiamo
we’re actors faking parts and scripts they never even read – siamo attori che fingono parti e gli script non li hanno mai nemmeno letti
and we just play, we don’t complain – E abbiamo solo giocato, non ci lamentiamo
but deep down inside I know we’re headed for a fall – ma dentro di me so che siamo diretti ad una caduta

this is not maybe – questo non è un forse
this is the end – questa è la fine
oh the end – oh la fine

this is a goodbye – questo è un addio
this is no next time – questo non è alla prossima volta
even the best things sometimes – e anche le cose migliori a volte
you know they need to end – tu sai che devono avere una fine

you drown in slow motion – tu affoghi al rallentatore
carrying around the ghost – portando in giro il fantasma
that you love the most – che ami di più
it’s a part of our nature – è parte della nostra natura
what we’re trying to let go – quello che stiamo cercando di lasciar andare
becomes everything – diventa tutto

and we just play, we don’t complain – E abbiamo solo giocato, non ci lamentiamo
we’re actors faking parts and scripts they never even read – siamo attori che fingono parti e gli script non li hanno mai nemmeno letti
and we just play, we don’t complain – E abbiamo solo giocato, non ci lamentiamo
but deep down inside I know we’re headed for a fall – ma dentro di me so che siamo diretti ad una caduta

this is not maybe – questo non è un forse
this is the end – questa è la fine
oh the end – oh la fine

this is a goodbye – questo è un addio
this is no next time – questo non è alla prossima volta
even the best things sometimes – e anche le cose migliori a volte
you know they need to end – tu sai che devono avere una fine

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *