Cerca in M&B Music
Facebook
ADV
Categorie

Happier – Ed Sheeran – Con Testo Traduzione e Significato

Happier è la settima traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.

“Il mio tema della canzone è quando si ha una sorta di prima o seconda relazione e sei giovane e termina quel rapporto, sei così amareggiato e così arrabbiato” – spiega Ed Sheeran sul significato della canzone – “Mi sento come quando si arriva a 24 o 25 anni, forse più giovane se sei un po’ più maturo, e guardi alle tue ex che hanno nuove relazioni e ti sembra proprio che lei in realtà sembri molto più felice di quando era con te”

Il testo e la traduzione di – in download su iTunes

[Verse 1]
Walking down 29th and park – Camminando lungo la 29° strada e il parco
I saw you in another’s arm – Ti ho vista tra le braccia di un altro
Only a month we’ve been apart – Solo un mese da quando siamo separati
You look happier – Sembri più felice
Saw you walk inside a bar – Ti ho vista entrare in un bar
He said something to make you laugh – Lui ha detto qualcosa per farti ridere
I saw that both your smiles were twice as wide as ours – Ho visto che entrambi i vostri sorrisi erano due volte più grandi dei nostri
Yeah, you look happier, you do – Sì, sembri più felice, lo sei

[Pre-Chrous]
Ain’t nobody hurt you like I hurt you – Non c’è nessuno a ferirti come ne ho fatto io
But ain’t nobody love you like I do – Ma non c’è nessuno ad amarti quanto abbia fatto io
Promise that I will not take it personal, baby – Prometto che non la prenderò sul personale, baby
If you’re moving on with someone new – Se stai andando avanti con qualcuno di nuovo

[Chorus]
‘Cause baby you look happier, you do – Perché, baby, sembri più felice, lo sei
My friends told me one day I’ll feel it too – I miei amici mi hanno detto un giorno lo sarò anche io
And until then I’ll smile to hide the truth – E fino ad allora sorriderò per nascondere la verità
But I know I was happier with you – Ma so che ero più felice con te

[Verse 2]
Sat in the corner of the room – Seduto in un angolo della stanza
Everything’s reminding me of you – Tutto ciò mi ha ricordato te
Nursing an empty bottle and telling myself – Sorseggiando una bottiglia vuota e dicendo a me stesso
You’re happier, aren’t you? – Sei più felice, non è così?

[Pre-Chorus 2]
Ain’t nobody hurt you like I hurt you – Non c’è nessuno a ferirti come ne ho fatto io
But ain’t nobody love you like I do – Ma non c’è nessuno ad amarti quanto abbia fatto io
I know that there’s others that deserve you – So che ci sono altri che ti meritano
But my darling, I am still in love with you – Ma mia cara, io sono ancora innamorato di te

[Chorus 2]
But I guess you look happier, you do – Ma credo che tu appari più felice, lo sei
My friends told me one day I’ll feel it too – I miei amici mi hanno detto un giorno lo sarò anche io
And until then I’ll smile to hide the truth – E fino ad allora sorriderò per nascondere la verità
But I know I was happier with you – Ma so che ero più felice con te
Baby, you look happier, you do – Baby, sembri più felice, lo sei
I know one day you’d fall for someone new – So che un giorno ti saresti innamorata di un altro
But if he breaks your heart like lovers do – Ma se lui ti spezzerà il cuore come fanno gli amanti
Just know that I’ll be waiting here for you – Sappi solamente che io ti aspetterò qui

Lascia un Commento