Archivi per la categoria ‘Disco’
Bob Sinclar – Film Vacanze di Natale a Cortina 2011 – La colonna sonora
Vacanze di Natale a Cortina 2011, cinepanettone sceneggiato da Neri Parenti insieme ai Vanzina, nelle sale cinematografiche dal 16 Dicembre 2011. Nel cast Christian De Sica, Sabrina Ferilli, Ricky Memphis, Dario Bandiera, Ivano Marescotti, Katia & Valeria e Giuseppe Giacobazzi. La colonna sonora è di Bob Sinclar.
1 – F*** With You (feat. Sophie Ellis-Bextor & Gilbere Forte) 3:11
2 – Italo Disco 3:33
3 – No, No, No, No (Bob Sinclar Mix) Bob Sinclar & Mr Shammi 3:03
4 – Life (feat. Ben Onono) Bob Sinclar 6:36
5 – Maracaibo (Bob Sinclar Remix) Lu Colombo 6:41
6 – Dolce vita (Bob Sinclar Remix) AP Beat 5:43
7 – Love Generation (feat. Gary Pine) Bob Sinclar 3:26
8 – World, Hold On (feat. Steve Edwards) Bob Sinclar 3:34
9 – Rainbow of Love (feat. Ben Onono) Bob Sinclar 3:26
10 – Tik Tok (feat. Sean Paul) Bob Sinclar 3:07
11 – Peace Song (feat. Steve Edwards) Bob Sinclar 3:26
Il prezzo del CD fisico è di 9.90 Euro o in download digitale a 10.99 su 
Ice MC – Think about the way (1994)
Think about the way fu usata nel 1996 nel film Trainspotting.
Michael Jackson – Don’t Stop ‘Til You Get Enough (1979)
Don’t Stop ‘Til You Get Enough è il primo singolo da solista di Michael Jackson. Correva l’anno 1979, il brano fu estratto dall’album Off the Wall. Inizia la storica collaborazione con Quincy Jones.
Questo il video ufficiale del brano. Don’t Stop ‘Til You Get Enough significa Non fermarti fino a che non hai abbastanza.
David Guetta Ft. Usher – Without You – Ascolto Testo Traduzione
Without You, è il terzo singolo estratto dall’album Nothing But The Beat, di David Guetta, uscito a fine Agosto 2011.
Quanto scommettiamo che il mago della dance ha sfornato il tormentone per il prossimo autunno/inverno?!?!
Il testo e la traduzione di Without You (che significa senza di te) 
Leggi il resto di questo articolo »
Gloria Gaynor – I Am What I Am (1983)
I Am What I Am (Io sono quello che sono) è un brano tratto dal musical La cage aux folles (da cui è stato tratto anche il film Il vizietto, con Ugo Tognazzi).
Originariamente interpretata da Gloria Gaynor nel 1983, è un’esaltazione della “diversità”, ed è stata incisa da numerosi cantanti, diventando una specie di “inno gay”.
Il testo sottolinea il diritto ad essere diversi:
Questo è il mio mondo, e ci voglio un pizzico di orgoglio; / il mio mondo, e non un posto in cui io debba nascondermi. / La vita non vale nulla / fino a che non riesci a dire: “Ehi mondo, io sono quello che sono!”. / (…)
Non voglio lodi e non voglio pietà: / suono il mio tamburo; / qualcuno dice che è solo rumore, / ma io penso che sia carino. / (…) /
Io sono quello che sono, / e quel che sono non ha bisogno di scusanti/ (…) /
C’è una vita sola, e non ci sono cauzioni o rimborsi; / una vita sola, perciò è il caso di uscire dal nascondiglio.
Sheila & Black Devotion – Spacer (1979)
Spacer dei Sheila and B. Devotion, noti anche come Sheila and Black Devotion, è un brano disco del 1979 ma lo abbiamo ballato per tutti i primi anni ’80.
Nel 2001 il gruppo svedese Alcazar ha campionato Spacer per il pezzo Crying at the Discoteque.
Il testo e la traduzione di Spacer
Leggi il resto di questo articolo »
Amii Stewart – Knock on Wood (1978)
Scritta da Eddie Floyd e Steve Cropper, Knock on Wood fu pubblicata per la prima volta come 45 giri dallo stesso Floyd nel 1966.
Ne fecero cover Otis Redding e Carla Thomas in duetto, Wilson Pickett, David Bowie (nel 1974), Eric Clapton nel 1985 la inserì in Behind the Sun. Nel 2009 anche James Taylor la interpreta nell’album Other Covers.
Ma la versione con più successo è stata senza dubbio quella di Amii Stewart del 1978, che raggiunse il primo posto come singolo negli Stati Uniti ed entrò tra i primi dieci nel Regno Unito nel 1979 e poi di nuovo nel 1985.
Oggi si inizia coi fuochi artificiali…
Il testo e la traduzione (nella versione originale) di Knock On Wood – Che tradotto letterale significa Busso sul legno ma ha lo stesso significato del nostro Tocco Ferro
Leggi il resto di questo articolo »
Chic – My Forbidden Lover (1979)
My forbidden lover, I don’t want no other… il solo e unico, nessun altro.
Il testo e la traduzione di My Forbidden Lover (Il mio amore proibito) – Album Rique – Anno 1979 – 
Leggi il resto di questo articolo »
