Taggato: otis redding

Sittin’ on the dock of the bay – Canzone Spot NESCAFÉ con will.i.am – Testo e traduzione

Da settembre 2016 è in onda una campagna pubblicitaria NESCAFÉ Dolce Gusto con protagonista will.i.am. Nella pubblicità il rapper, produttore discografico, stilista, attore e doppiatore statunitense, fondatore e produttore dei Black Eyed Peas reinventa Sittin’ on the dock of the bay, canzone scritta e interpretata da Otis Redding, cantautore soul statunitense scomparso insieme ai sei collaboratori in un incidente aereo il 10 dicembre 1967. Il Testo e la traduzione di Sittin’ on the dock of the bay – in download digitale su iTunes nella versione originale di Otis Redding Sittin’ in the morning sun – Seduto nella luce del mattino I’ll be...

Otis Redding – I Can’t Turn You Loose (1965)

I Can’t Turn You Loose è una canzone scritta e registrata per la prima volta da Otis Redding nel 1965. Fu rilasciata come lato B del singolo Just One More Day. Una versine strumentale è stata utilizzata nella loro performance live per presentare “Joliet Jake” (John Belushi) e “Elwood” Blues (Dan Aykroyd). Aretha Franklin nel 1980 ne ha inciso una sua versione per l’album Aretha. Il testo di I Can’t Turn You Loose

Otis Redding – I’ve Been Loving You Too Long – Testo e traduzione

L’abbiamo sentita massacrare ieri sera da un locale complessino, per guarirci le orecchie da tanto scempio abbiamo deciso di ascoltare l’originale… I’ve Been Loving You Too Long è una canzone del 1965 scritta da Otis Redding e Jerry Butler, fu pubblicata come “lato A” di un singolo del 1965 di Redding ed in seguito fu inserita nell’album Otis Blue. Arrivò alla posizione numero 21 della Billboard Hot 100 ed alla seconda della classifica Billboard R&B. Rolling Stone magazine la piazza alla posizione 110 della 500 Greatest Songs of All Time. Di cover ne esitono tante, la più recente è quella...

Respect – Aretha Franklin – Con testo e traduzione

La serie sulla Colonna sonora di Forrest Gump ci porta a Respect, che se non fosse chiaro significa “rispetto”, è una canzone incisa nel 1965 da Otis Redding. Poi quel mito della musica che risponde al nome di Aretha Louise Franklin la riprende nel 1967 e ne fa uno dei suoi più grandi successi. La versione di Aretha Rolling Stone la piazza al quinto posto nella classifica delle 500 migliori canzoni di tutti i tempi. Nella versione di Otis Redding si parla di un uomo che chiede rispetto alla propria donna, Aretha Franklin ne fa una canzone contro la discriminazione...

Otis Redding – Sittin’ on the dock of the bay

Dopo A Salty Dog dei Procol Harum un’altra canzone che odora di salsedine. Non è un caso. Amo profondamente, totalmente ed incondizionatamente il mare. Amo attraversarlo su una barca a vela come osservarlo stando pigramente seduto sulla banchina di un porto. Mentre il vento fischia la sua musica tra le sartie e fa tamburellare il proprio ritmo alle drizze. Ecco la mia personalissima traduzione In italiano Sittin’ on the dock of the bay tradotto letteralmente significa seduto sulla banchina della baia, ma così suona malissimo. “Seduto sulla banchina” basta e avanza, una banchina è tale ovunque (si potrebbe utilizzare anche...