Cerca in M&B Music
Facebook
ADV
Categorie

Articoli marcati con tag ‘traduzioni’

How Would You Feel (Paean) – Ed Sheeran – Con Testo e Traduzione

Rilasciata il 17 febbraio 2017, giorno del suo compleanno, How Would You Feel (Paean) è una canzone estratta da ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, in uscita il 3 marzo. Annunciandola attraverso i suoi profili social, Ed Sheeran ha detto che non è un singolo ma è comunque una delle sue preferite del disco.

How Would You Feel (Paean) segue ai dei due singoli Shape Of You e Castle on the Hill.

Il testo e la traduzione di How Would You Feel (Paean) – in download su iTunes

You are the one, girl – Tu sei l’unica, ragazza
You know that it’s true – Lo sai che è vero
I’m feeling younger – Mi sento più giovane
Every time that I’m alone with you – Ogni volta che sono solo con te

We were sitting in a parked car – Eravamo seduti in un’auto parcheggiata
Stealing kisses in a front yard – Baci rubati in giardino
We got questions we shouldn’t had asked but – Avevamo domande che non avremmo dovuto fare ma

Leggi il resto di questo articolo »

Heavy – Linkin Park – Testo e Traduzione

Pubblicato il 16 febbraio 2017, Heavy è il primo singolo estratto da One More Light, settimo album in studio dei Linkin Park, disponibile a partire dal 19 maggio. Si tratta della loro canzone per la prima volta in assoluto cantata anche da una voce femminile, quella della cantante R&B statunitense Kiiara.

Il testo del brano è scritto dal gruppo stesso con la collaborazione della compositrice Emily Wright.

Il testo e la traduzione di Heavy – in download su iTunes

I don’t like my mind right now – Non mi piace la mia mente in questo momento
Stacking up problems that are so unnecessary – Accumulo problemi che sono così inutili
Wish that I could slow things down – Vorrei poter rallentare le cose
I wanna let go but there’s comfort in the panic – Voglio lasciar andare, ma c’è conforto nel panico
And I drive myself crazy – E mi sta facendo impazzire
Thinking everything’s about me – Pensando che tutto riguardi me
Yeah I drive myself crazy – Sì mi sta facendo impazzire
Cause I can’t escape the gravity – Perché non posso sfuggire alla forza di gravità

Leggi il resto di questo articolo »

Call on Me – Starley – Con Testo e Traduzione

Scritto da Peter Wadams e da Starley e rilasciato dall’etichetta Tinted Records e dalla Epic Records il 13 ottobre 2016, Call on Me è il singolo di debutto della cantante australiana Starley.

Nell’EP la canzone è disponibile remixata dai DJ Odd Mob, EDWYNN x TIKAL x Spirix, Ryan Riback, Hella and Raffa. Tra questi remix quello dell’australiano Ryan Riback ha avuto un discreto successo in Europa e Oceania.

Il testo e la traduzione di Call on Me – in download su iTunes

When you’re low – Quando sei depresso
And your knees can’t rise – E le tue ginocchia non riescono ad alzarsi
You feel helpless – Ti senti indifeso
And you’re looking to the sky – E stai guardando il cielo
Some people would say – Alcune persone direbbero
To accept their fate – Di accettare il loro destino
Well, if this is fate – Beh, se questo è destino
Then we’ll find a way to cheat – Allora troveremo un modo per imbrogliare

Leggi il resto di questo articolo »

Ubu – Methyl Ethel – Con testo e Traduzione

Pubblicata il 23 gennaio 2017, Ubu è una canzone degli australiani Methyl Ethel, il brano è estratto da Everything Is Forgotten, album disponibile a partire dal 3 marzo 2017.

Il testo e la traduzione di Ubu – in download su iTunes

[Verse 1]
Now you cut yourself off from your friends – Ora tagliati fuori dai tuoi amici
It’s not just a personality thing – Non è solo una cosa di personalità
It’s ‘cause you’re still so afraid of what is on a plane – E’ perche’ sei ancora così impaurito di ciò che è su un piatto
You’ve been dreaming about it again – Lo hai sognato di nuovo
You’re going to have to explain yourself it’s personal – Stai andando a dover spiegare te stesso è personale
But once it’s done it’s just as well – Ma una volta che è fatto è altrettanto bene
I know it hurts see I can tell – So che fa male vedere ciò che posso dire
But to face it is the main thing – Ma affrontarlo è la cosa principale

Leggi il resto di questo articolo »

Despacito – Luis Fonsi ft. Daddy Yankee – Con Testo e Traduzione

In radio dal 3 febbraio 2017, Despacito è una canzone del cantante, autore e attore portoricano Luis Alfonso Rodríguez López-Cepero aka Luis Fonsi incisa con la collaborazione del connazionale producer e cantautore Daddy Yankee.

Nel colorato e festoso video ufficiale di “Despacito”, diretto da Carlos Perez e girato a proprio a Porto Rico, i due artisti invitano una donna a ballare e a divertirsi insieme. La bellissima attrice che compare nel video è la modella Zuleyka Rivera, che nel 2006 divenne miss universo.

Despacito – in download su iTunes

Sí, sabes que ya llevo rato mirándote – Sì, sai che ti osservo da un po’
Tengo que bailar contigo hoy (DY) – Devo ballare con te oggi (DY)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome – Ho visto i tuoi occhi che mi stavano chiamando
Muéstrame el camino que yo voy (Oh) – Mostrami la via che vado

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal – Tu, tu sei il magnete ed io il metallo
Me voy acercando y voy armando el plan – Mi avvicino e preparo il piano
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) – Solo al pensiero mi accellerano le pulsazioni, oh sì

Leggi il resto di questo articolo »

Believer – Imagine Dragons – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 31 gennaio 2017, Believer è un singolo degli Imagine Dragons. La canzone anticipa il loro terzo album in studio.

L’uscita più recente degli Imagine Dragons è Sucker For Pain, insieme a Lil Wayne e Wiz Khalifa, canzone scritta per la colonna sonora di Suicide Squad, film 2016 scritto e diretto da David Ayer.

L’album più recente è Smoke + Mirrors, pubblicato il 17 febbraio 2015.

Il testo e la traduzione di Believer – in download su iTunes

First things first – Cominciando dall’inizio
I’ma say all the words inside my head – Dirò tutte le parole che ho nella testa
I’m fired up and tired of the way that things have been – Sono eccitato e stanco per come sono andate le cose
The way that things have been – Per come sono andate le cose
Second thing second – Seconda cosa
Don’t you tell me what you think that I can be – Non mi dici quello che pensi io possa essere
I’m the one at the sail, I’m the master of my sea – Sono io quello al timone, sono il padrone del mio mare
The master of my sea – Il padrone del mio mare

Leggi il resto di questo articolo »

Cold – Maroon 5 ft. Future – Con Testo e Traduzione

Disponibile da martedì 14 febbraio 2017, è un singolo dei Maroon 5. Scritta da Adam Levine, Jacob Kasher Hindlin, John Ryan, Justin Tranter e Phil Shaouy, la canzone vede la partecipazione del rapper statunitense Future. Il video ufficiale ha come protagonista l’attrice Kerstin Schulze. Nell’anteprima del videoclip compare la moglie di Levine, Behati Prinsloo.

Il testo e la traduzione di Cold – in download su iTunes

[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones – Abbastanza fredda da gelarmi le ossa
It feels like I don’t know you anymore – Sembra come se non ti conoscessi più
I don’t understand why you’re so cold to me – Non capisco perché sei così fredda con me
With every breath you breathe – Con ogni respiro che fai
I see there’s something going on – Vedo che succede qualcosa
I don’t understand why you’re so cold – Non capisco perché sei così fredda

Leggi il resto di questo articolo »

Cloud 9 – Jamiroquai – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 10 febbraio 2017, Cloud 9 è il secondo singolo che anticipa Automaton, ottavo album dei Jamiroquai, disponibile a partire dal 31 marzo.

Letteralmente Cloud 9 significa sulla nuvola numero nove, è un modo di dire per manifestare di essere essere molto felici. Corrisponde all’italiano “essere al settimo cielo”.

Automaton arriva sei anni dopo Rock Dust Light Star e sarà seguito da tour che partirà da Tokyo il 25 maggio e sarà in Italia con un concerto previsto per l’11 luglio in occasione del Firenze Summer Festival.

Il testo e la traduzione di Cloud 9 – in download su iTunes

[Verse 1]
You pick me up, then you put me down – Mi porti su, poi mi butti giù
Can’t seem to find my way around ya – Non riesco a trovare la mia strada per conquistarti
See what you think, when you don’t think it now – Vedo quello che pensi, ora quando tu non lo pensi
You lost my love but someone found it – Hai perso il mio amore ma qualcuno l’ha trovato
Now when the rain falls upon my head – Ora quando la pioggia cade sulla mia testa
I don’t think of you that much at all – Non riesco proprio più a pensare a te
Just one thing seemed to make you care – Solo a una cosa sembrava ti importasse
Who’s gonna drive and take you home? – Chi guidava per portarti a casa?

Leggi il resto di questo articolo »

Chained to the Rhythm – Katy Perry feat. Skip Marley – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il venerdì 10 febbraio 2017, Chained to the Rhythm è una canzone di Katy Perry, realizzata con Skip Marley, uno dei tanti nipoti di Bob Marley. Il singolo, prodotto da Max Martin e Ali Payami e con Sia è fra gli autori, è presenteta per la prima volta live domenica 12 febbraio, durante la 59° edizione dei Grammy Awards.

Il testo e la traduzione di Chained to the Rhythm – in download su iTunes

[Verse 1: Katy Perry]
Are we crazy? – Siamo pazzi?
Living our lives through a lens – Vivere la nostra vita attraverso una lente
Trapped in our white-picket fence – Intrappolati nel nostro recinto
Like ornaments – Come ornamenti
So comfortable, we live in a bubble, a bubble – Così confortevole, viviamo in una bolla, bolla
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble – Così confortevole, non vediamo i problemi, problemi
Aren’t you lonely – Non ti senti solo?
Up there in utopia – Lassù a utopia
Where nothing will ever be enough? – Dove nulla sarà mai abbastanza
Happily numb – Felicemente insensibile
So comfortable, we live in a bubble, a bubble – Così confortevole, viviamo in una bolla, bolla
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble – Così confortevole, non vediamo i problemi, problemi

[Pre-Chorus: Katy Perry]
So put your rose-colored glasses on – Quindi indossa i tuoi occhiali rosa
And party on – E fai festa

Leggi il resto di questo articolo »

Where’s the revolution – Depeche Mode – Con Testo e Traduzione

Pubblicato in digitale e in radio da venerdì 3 febbraio 2017, Where’s The Revolution è il singolo che anticipa Spirit, quattordicesimo album dei Depeche Mode, disponibile in tutto il mondo il 17 marzo su Columbia Records / Sony Music. La band ha presentato la canzone, la prima dopo quattro anni, durante la conferenza stampa del tour 2017 a Milano nell’ottobre 2016.

“Spirit” segna la prima collaborazione con il produttore James Ford dei Simian Mobile Disco (Foals, Florence & The Machine, Arctic Monkeys) e arriva a quattro anni di distanza da Delta Machine, disco che nel 2013 debuttò al # 1 in 12 Paesi del Mondo. Il magazine Q ha definito Spirit “l’album più energico dei Depeche Mode da molti anni a questa parte”.

La prima parte del “Global Spirit Tour” vedrà la band impegnata in 34 concerti, davanti a oltre 1 milione e mezzo di fans di 21 Paesi dell’Europa. Il tour partirà il 5 maggio da Stoccolma e si fermerà nei più importanti stadi europei prima di proseguire nel Nord e Sud America.

I Depeche Mode suoneranno anche in Italia: il 25 giugno allo stadio Olimpico di Roma, il 27 giugno allo stadio di San Siro a Milano e il 29 giugno allo stadio Dall’Ara di Bologna.

Il testo e la traduzione di Where’s the revolution – in download su iTunes

You’ve been kept down – Ti hanno tenuto giù
You’ve been pushed ‘round – Ti hanno fatto girare
You’ve been lied to – Ti hanno mentito
You’ve been fed truths – Sei stato nutrito di verità
Who’s making your decisions? – Chi sta prendendo le tue decisioni
You or your religion – Tu o la tua religione
Your government, your countries – Il tuo governo, i tuoi paesi
You patriotic junkies – I tuoi patriottici amichetti

Leggi il resto di questo articolo »