Cerca in M&B Music
ADV
Categorie
Facebook

Articoli marcati con tag ‘traduzioni’

It’s My House – Mika – Stasera CasaMika – Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 20 ottobre 2017, It’s My House è la canzone inedita di Mika che fa colonna sonora della nuova edizione di Stasera CasaMika, in onda dal 31 ottobre su RAI DUE.

Scritta e composta da Mika insieme a Jonathan Quarmby e Fiona Bevan, It’s My House, che fa anche da sottofondo allo spot che fa da promo alla trasmissione, è stata registrata tra Londra e Miami. E’ nata durante le sessioni di scrittura estive per il suo nuovo album, in uscita nel 2018, ed è un brano che con toni festosi e divertenti, come è tipico dello stile di Mika, parla di ospitalità e accoglienza.

Il testo completo e la traduzione appena disponibili…

…Coz my house Is your house
There’s room for you
It’s my house!
Ain’t no walls you can keep my heart in
Ain’t no walls I won’t lock you out

Tell Me Who – Vanotek feat. Eneli – Con Testo e Traduzione

In radio, in Italia, dal 15 settembre 2017, Tell Me Who è una canzone di Vanotek in collaborazione con Eneli.

Il testo e la traduzione di Tell Me Who – in download su iTunes o Amazon

[Verse 1]
The world gets lonely – Il mondo diventa solitario
Find me something to believe in – Fammi trovare qualcosa in cui credere
Maybe I’m blind – Forse sono cieca
The world’s gone mad now – Il mondo è ormai pazzo
Find me something to believe in – Fammi trovare qualcosa in cui credere
Maybe I’m blind – Forse sono cieca

Leggi il resto di questo articolo »

Passion – AWOLNATION – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 13 ottobre 2017, Passion è una canzone di AWOLNATION, progetto solista di Aaron Bruno, noto soprattutto per la hit Sail. Il brano anticipa il suo terzo album in studio.

Il testo e la traduzione di Passion – in download su iTunes o Amazon

[Intro]
Blow my mind – Fammi esplodere la mente
Blow my mind – Fammi esplodere la mente

[Verse 1]
I found a potion for fixing passion – Ho trovato una pozione per guarire la passione
Go tell your homegirls, get their reaction – Vai a raccontarlo alle tue ragazze, ottenere la loro reazione
Out on the ocean for satisfaction – Fuori sull’oceano per soddisfazione
Go tell your homegirls, what’s their reaction? – Vai a raccontare le tue ragazze, qual è la loro reazione?

Leggi il resto di questo articolo »

Imany – There Were Tears – Con testo e Traduzione

In radio da venerdì 6 Ottobre 2017, There Were Tears è una canzone della cantante soul africana nata in Francia nel 1979 da genitori nativi delle isole Comore Imany. Il brano è estratto da The Wrong Kind Of War, suo secondo album in studio pubblicato in Italia il 30 settembre 2016. Il disco che inoltre contiene la hit planetaria Don’t Be So Shy (Filatov & Karas Remix) e il precedente singolo Silver Lining (Clap Your Hands).

Il testo e la traduzione di There Were Tears – in download su iTunes o Amazon

There were tears and fears even in my dreams – C’erano lacrime e paure anche nei miei sogni
The sound of my wound and my inner scream – Il suono della mia ferita e il mio urlo interiore
They chained my legs, but I’ve been always free – Hanno incatenato le mie gambe, ma sono sempre stata libera
I always do even on my knees – Lo sono sempre anche in ginocchio
There were no begin, there were no please – Non c’era nessun inizio, non c’era nessun favore
I always knew blood could be the price of peace – Ho sempre saputo che il sangue poteva essere il prezzo della pace

Sons and daughters, here I am – Figli e figlie, sono qui
You can knock knock knock knock on my door – Potete bussare bussare bussare bussare alla mia porta
Be no laughters, here I am – Nessuna risata, sono qui
You can knock knock knock knock on my door – Potete bussare bussare bussare bussare alla mia porta

Leggi il resto di questo articolo »

7 Días Juntos – La Bien Querida feat. Joan Miquel Oliver – Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 6 ottobre 2017, 7 Días Juntos è una canzone de La Bien Querida, nome artistico di Ana Fernández-Villaverde, cantante di Bilbao che si è fatta conoscere da anni nel circuito indie spagnolo. Nota in Italia come voce di Tu Conmigo dei Vitalic.

Il testo di 7 Días Juntos racconta la storia di un breve amore, tra cumbia e dub, sintetizzatori e le luci al neon di un ristorante cinese: echi a Stromae e alla Latin Dub, e un finale cantato dall’artista catalano Joan Miquel Oliver con la versione tradotta in spagnolo della sua “Dins Un Avió De Paper”.

7 Días Juntos – in download su iTunes o Amazon

Te conocí en la puerta de un bar – Ti ho incontrato sulla porta di un bar
Cuando salías a fumar – Quando sei uscito a fumare
Y yo tomando el aire y tú y tú – E io prendo l’aria e tu e tu
No me dejabas de mirar – Non hai smesso di guardarmi
De dónde has salido que no te había visto – Da dove sei venuto da quello che non ti ho visto?
Nunca, nunca, nunca por aquí – Mai mai mai qui intorno
Un rayo de luz trepando en mi deseo – Un raggio di luce che si arrampica nel mio desiderio
Creo que te deseo desde que te vi – Penso che ti desidero da quando ti ho visto

Leggi il resto di questo articolo »

I Wanna Be Like You – Ibeyi – Testo e Traduzione

Pubblicata il 28 settembre 2017, I Wanna Be Like You è una canzone delle Ibeyi, tratta dal loro album Ash, uscito il giorno dopo.

Lisa-Kaindé ha scritto il brano per la sorella Naomi – gemelle nella realtà ma completamente diverse nel carattere. Lisa-Kaindé spiega così il significato del testo “a volte vorrei essere come Naomi, vorrei I suoi occhi e poi sentire il ritmo profondamente come lo sente lei. Vorrei anche essere un po’ selvaggia come Naomi anche solo per pochi secondi.” Il video è girato in Francia e diretto da Remi Besse.

I Wanna Be Like You – in download su iTunes o Amazon

Look at you now, so wild and free – Guardati ora, così selvaggio e libero
Watching you move, why can’t that be me? – Guardandoti muovere, perché non può essere me?
I’m often down, often down – Sono spesso giù, spesso giù
I often cry, often cry – Piango spesso, piangono spesso
The only thing I know – L’unica cosa che so
I wanna be like you, child – Voglio essere come te, piccolo

Leggi il resto di questo articolo »

Changing – Canzone Spot Vodafone Ciao – Con Testo e Traduzione

E’ partita il 6 ottobre 2017 una nuova pubblicità Vodafone che racconta come l’interazione umana rimanga una costante mentre le tecnologie evolvono nel tempo, si utilizzano modi diversi per farlo ma per salutare si continua a usare la parola “Ciao” o “Hello”.

La canzone utilizzata per fare da colonna sonora a questo spot si intitola Changing ed è un brano del 2014 del duo di produttori inglesi Sigma, co-scritta da TMS, Wayne Hector & Ella Eyre e cantata Paloma Faith. Il video della campagna pubblicitaria è prodotto da ‘Ridley Scott Associates.

Il testo e la traduzione di Changing – link per scaricarla da iTunes

Hell down, heaven down – Inferno giù, cielo giù
Livin’ in the same town – vivendo nella stessa città
Tryina find something new – cercando qualcosa di nuovo
Vocal beats a frame – ritmi vocali in un pezzo
I’ve been frozen in – mi sono bloccata lì
Tryina find a better view – cercando di trovare un punto di vista migliore
This ain’t real, this ain’t cool – non è vero, non è bello
This ain’t what I signed up too – non è quello per cui avevo firmato
This ain’t right, it’s no good – non è giusto, non va bene
No good, oh – non va bene, oh

Leggi il resto di questo articolo »

All You Need Is Love – Canzone Spot Tiffany & Co. – Testo e Traduzione

E’ una cover di All You Need Is Love la canzone cantata da diverse bellissime modelle e che fa da colonna sonora alla pubblicità del profumo Tiffany & Co. — The New Tiffany Fragrance.

La versione originale di All You Need Is Love è dei Beatles ed è uno tra i più celebri brani della band. Scritta da John Lennon ma ufficialmente accreditata alla coppia Lennon/McCartney la canzone è inserita in Magical Mystery Tour e Yellow Submarine.

Il testo e la traduzione di All You Need Is Love

Love – Amore

There’s nothing you can do that can’t be done – Non c’è niente che puoi fare che non può essere fatto
Nothing you can sing that can’t be sung – Niente che puoi cantare che non può essere cantato
Nothing you can say – Niente che puoi dire
but you can learn how to play the game – Ma puoi imparare come giocare
It’s easy – È facile

Nothing you can make that can’t be made – Niente che puoi fare che non può essere fatto
No one you can save that can’t be saved – Nessuno che puoi salvare che non può essere salvato
Nothing you can do – Niente che puoi fare
but you can learn how to be you in time – Ma puoi imparare come essere te stesso
It’s easy – È facile

Leggi il resto di questo articolo »

How Long – Charlie Puth – Con Testo e Traduzione

How Long è una canzone di Charlie Puth, scritta e prodotta dallo stesso cantautore con il contributo di Jacob Kasher e DJ Frank E, è stata pubblicata il 5 ottobre 2017 come secondo singolo dal suo secondo studio album, Voicenotes (2018). Il primo singolo ad anticipare il disco è stato Attention, pubblicato il 21 aprile 2017.

Il testo e la traduzione di How Long – in download su iTunes o Amazon

Alright, Ooh, yeah – Tutto bene, Ooh, sì
I’ll admit, I was wrong – Lo ammetto, mi sbagliavo
What else can I say, girl? – Che altro posso dire, ragazza?
Can’t you break my head and not my heart? – Non puoi rompere la mia testa e non il cuore?
I was drunk, I was gone – Ero ubriaco, sono andato
that don’t make it right but – Non lo sa sembrare giusto ma
I promise there were no feelings involved – Ti giuro che non c’erano sentimenti coinvolti

She said “Boy, tell me honestly – Lei ha detto “Ragazzo, dimmi sinceramente
Was it real or just for show?” Yeah – Era reale o solo per fare scena? “Sì
She said “Save your apologies – Ha detto “Tieniti le tue scuse
Baby, I just gotta know” – Baby, devo solo sapere”

Leggi il resto di questo articolo »

Pain – The War on Drugs – Con testo e Traduzione

Pain è una canzone estratta da A Deeper Understanding, album dei The War on Drugs pubblicato il 25 agosto 2017.

Si tratta dell primo album della band dal 2014, quando pubblicarono Lost In The Dream. Contiene l’epica Thinking of a Place, una canzone di 11 minuti pubblicata precedentemente in esclusiva per il Record Store Day 2016, il primo singolo “Holding On” e l’attuale secondo, “Pain” di cui da pochi giorni è disponibile il video Diretto da Emmett Malloy e girato su pellicola 16mm, il video ci regala un ritratto in bianco e nero della Philadelphia industriale mentre la band si esibisce su una chiatta che percorre il fiume Schuylkill.

Il testo e la traduzione di Pain – in download su iTunes o Amazon

Go to bed now I can tell – Ora posso dire vado a letto
Pain is on the way out now – Il dolore se ne sta andando
Look away, a domino falls away – Guarda altrove, il domino cade

I know it’s hard lookin’ in – So che è dura guardarci dentro
Knowin’ that tomorrow you’ll be back again – Sapendo che domani tornerai
Hang your head and let me in, I’m waitin’ – Apri la mente e fammi entrare, sto aspettando
So long – Da tanto tempo

Leggi il resto di questo articolo »