M&B Music Blog

Terence Trent D’arby – Sign your name – °/ testo e traduzione

Correva l’anno 1987 quando Terence Trent D’arby (che come ci ha spiegato My Way oggi è Sananda Mautreya) usciva con l’album Introducing the Hardline According to Terence Trent D’Arby.

Sign your name (Che significa Metti la tua firma/Metti il tuo nome) è un singolo estratto da quell’Album di successo.

Il testo e la traduzione di Sign Your Name

Fortunately you have got – Per fortuna hai qualcuno
someone who relies on you – che ha fiducia in te
we started out as friends – Abbiamo cominciato da amici
but the thought of you just caves me in – ma il pensiero di te mi preme dentro
the symptoms are so deep – i sintomi sono tanto profondi
it is much too late to turn away – è troppo tardi per tornare indietro
we started out as friends – Abbiamo cominciato da amici

Sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my baby – Io voglio che tu sia la mia bambina
sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my lady – Voglio che tu sia la mia signora

Time I’m sure will bring – Sono sicuro che il tempo
disappointments in do many things – Porterà con sé delusioni per molte cose
it seems to be the way – Sembra essere questa la strada quando
when your gambling cards on love you play – Giochi le tue carte sull’amore
i’d rather be in hell with you baby – Preferirei essere con te all’inferno
than in cool heaven – Piuttosto che da solo in un freddo paradiso.
it seems to be the way – Sembra essere questa la strada.

Sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my baby – Io voglio che tu sia la mia bambina
sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my lady – Voglio che tu sia la mia signora

Birds never look into the sun – Gli uccelli non guardano mai il sole
before the day is done – Prima che il giorno sia finito
but oh the light shines brighter – Ma ecco la luce brilla più forte
on a peaceful day – Su un giorno pieno di pace
stranger blue love leaves us alone – Malinconia strana lasciaci in pace
we don’t want to deal with you – Non vogliamo avere a che fare con te
we’ll shed our stains showering – Laveremo via le nostre macchie
in the room that makes the rain – In una stanza che fa venir giù la pioggia

All alone with you – Stare solo con te
makes the butterflies in me arise – Mi fa mancare il fiato
slowly we make love – facciamo l’amore piano
and the earth rotates – E la terra gira
to our dictates – al nostro ordine
slowly we make love – facciamo l’amore piano

Sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my baby – Io voglio che tu sia la mia bambina
sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my lady – Voglio che tu sia la mia signora


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version