M&B Music Blog

Nancy Sinatra – You Only Live Twice – Testo e Traduzione

You only live twice è la canzone dei titoli di testa dell’omonimo quinto film di James Bond, interpretato da Sean Connery nel 1967.

Per cantare il brano, scritto da John Barry con parole di Leslie Bricusse, viene scelta Nancy Sinatra.

Molti artisti ne hanno fatto delle pregevoli cover, dai Coldplay ai Soft Cell, da Bjork a Shirley Bassey. Robbie Williams ha campionato l’attacco per la sua Millennium.

Il testo e la traduzione di You Only Live Twice

You Only Live Twice or so it seems – Si vive solo due volte o almeno così sembra
One life for yourself and one for your dreams – Una vita per te e una per i tuoi sogni
You drift through the years and life seems tame – Si va alla deriva attraverso gli anni e la vita sembra noiosa
Till one dream appears and love is its name – Finché un sogno appare e amore è il suo nome

And love is a stranger who’ll beckon you on – E l’amore è uno straniero che ti invita
Don’t think of the danger or the stranger is gone – Non pensare al pericolo o lo straniero se ne va

This dream is for you, so pay the price – Questo sogno è per te, così pagane il prezzo
Make one dream come true, you only live twice – Fai realizzare i sogni, vivi solo due volte

And love is a stranger who’ll beckon you on – E l’amore è uno straniero che ti invita
Don’t think of the danger or the stranger is gone – Non pensare al pericolo o lo straniero se ne va

This dream is for you, so pay the price – Questo sogno è per te, così pagane il prezzo
Make one dream come true, you only live twice – Fai realizzare i sogni, vivi solo due volte


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version