Louder Than Words – Pink Floyd – Con Testo e Traduzione

In radio dal 9 ottobre 2014, Louder Than Words, è il singolo che ha anticipato The Endless River, album dei Pink Floyd pubblicato il 7 novembre.

Come il resto del disco anche Louder Than Words nasce dalle sessioni di registrazione del 1993 per l’album The Division Bell. E’ dunque suonata da David Gilmour, Nick Mason e da Rick Wright (scomparso nel 2008), con l’aggiunta di un nuovo testo scritto da Polly Samson.

David Gilmour ha descritto così la canzone: “La musica di Louder Than Words è presa da quelle ultime registrazioni di noi 3 che suoniamo insieme all’Astoria (ndr lo studio-houseboat dei Pink Floyd, subito fuori Londra) con le stravaganti tastiere di Rick, che mi fanno pensare che non ci si rende mai conto di quello che si ha fino a che non lo si perde. Quando abbiamo iniziato a lavorare a questo nuovo album, ho chiesto a Polly [Samson] di scrivere i testi. Ma, secondo lei, quello che le avevo fatto sentire non aveva bisogno di parole, che ascoltarci suonare era più interessante di qualunque testo. Alla fine ha scritto le parole solo di questa canzone che esprime, credo in maniera magnifica, la magia che si crea quando noi tre suoniamo insieme e che questa magia è più potente di ogni parola.

copertina disco

Il testo e la traduzione di Louder Than Words – in download su iTunes

We bitch and we fight – Ci azzuffiamo e ci combattiamo
Diss each other on sight – Ci insultiamo a vista
But this thing we do – Ma questa cosa che facciamo
These times together – Questi momenti insieme
Rain or shine or stormy weather – Pioggia sole o tempesta
This thing we do – questa cosa che facciamo

With world-weary grace – Con questa grazia che annoia il mondo
We’ve taken our places – Abbiamo preso i nostri posti
We could curse it or nurse it and give it a name – Potremmo maledirlo curarlo o dargli un nome
Or stay home by the fire – O stare in casa davanti al camino
Felled by desire, stoking the flame – Abbattuti dal desiderio, mentre alimentiamo il fuoco
But we’re here for the ride – E invece siamo qui per il viaggio

It’s louder than words – È più forte delle parole
This thing that we do – Questa cosa che facciamo
Louder than words – Più forte delle parole
The way it unfurls – Il modo in cui si dispiega
It’s louder than words – È più forte delle parole
The sum of our parts – La somma delle nostre parti
The beat of our hearts – Il battito dei nostri cuori
Is louder than words – È più forte delle parole
Louder than words – Più forte delle parole

The strings bend and slide – I lacci si piegano e scivolano
As the hours glide by – Mentre le ore scorrono
An old pair of shoes, your favorite blues – Un vecchio paio di scarpe, il tuo blues favorito
Gonna tap out the rhythm – Ne scandiranno il ritmo
Let’s go with the flow, wherever it goes – Segui il flusso, dovunque vada
We’re more than alive – Siamo più che vivi

It’s louder than words – È più forte delle parole
This thing that we do – Questa cosa che facciamo
Louder than words – Più forte delle parole
The way it unfurls – Il modo in cui si dispiega
It’s louder than words – È più forte delle parole
The sum of our parts – La somma delle nostre parti
The beat of our hearts – Il battito dei nostri cuori
Is louder than words – È più forte delle parole
Louder than words – Più forte delle parole

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *