California (There Is No End to Love) – Con testo e Traduzione

California (There Is No End to Love) è la terza traccia di Songs of Innocence, tredicesimo album in studio degli U2, pubblicato il 9 settembre 2014.

copertina disco

Il testo e la traduzione di California (There Is No End to Love)

[Intro 4x:]
Bar-Bar-Barbara, Santa Barbara – Bar-Bar-Barbara, Santa Barbara
[…]

California – California
Then we sail into the shiny sea – poi navighiamo nel mare splendente
The weight that drags your heart down – il peso che trascina in giù il tuo cuore
Well, that’s what took me where I need to be – beh, è quello che mi ha portato dove avevo bisogno di essere

Which is here, out on Zuma – Che è qui

Watching you cry like a baby – Mentre ti guardo piangere come una bambina
California – California
At the dawn you thought would never come – all’alba che pensavi non arrivasse mai
But it did – ma è arrivata
Like it always does – come fa sempre

Whoa, oh, all I know – Tutto ciò che so
And all I need to know is – e tutto quel che ho bisogno di sapere è
There is no, yeah – che non c’è, sì
There is no end to love – non c’è fine all’amore

I didn’t call you – Non ti ho chiamata
Words can scare a thought away – le parole possono far scappare via un pensiero
Everyone’s a star in our town – ognuno è una star nella nostra città
It’s just your light gets dimmer if you have to stay – è solo la tua luce regola la luminosità se rimani

In your bedroom, in a mirror – Nella tua stanza da letto, in uno specchio
Watching yourself cry like a baby – guardarti piangere come una bambina
California – California
The blood orange sunset brings you to your knees – il tramonto arancio che ti mette in ginocchio
I’ve seen for myself, there’s no end to grief – l’ho constatato su me stesso, non c’è fine al dolore
That’s how I know – è così che lo so

Whoa, that’s how I know – è così che lo so
And why I need to know – e perché ho bisogno di sapere
That there is no, yeah, – che non c’è
There is no end to love – non c’è fine all’amore
X3

Whoa, we come and go – arriviamo e ce ne andiamo
With stolen days you don’t get back – con giorni rubati che non riavrai indietro
Stolen days are just enough – i giorni rubati sono abbastanza

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *