Lay Me Down – Sam Smith feat John Legend – Con Testo e Traduzione

Sam Smith insieme a John Legend (fresco di Oscar con Glory) hanno registrato una versione speciale di Lay Me Down. La canzone sarà il singolo ufficiale del Red Nose Day, la giornata dedicata alla raccolta fondi per Comic Relief, l’associazione inglese che sostiene i bambini più bisognosi.

Scritto da Sam Smith, James Napier e Elvin Smith e prodotto da Jimmy Napes e Steve Fitzmaurice, questa versione cantata in duetto è stata registrata all’inizio di quest’anno a Los Angeles.

La casa discografica di Smith, la Universal, donerà il 100% dei profitti ricavati dalla vendita del singolo a Comic Relief.

Lay Me Down Sam Smith feat John Legend

Il testo e la traduzione di Lay Me Dow – link per scaricarla da iTunes

Yes, I do, I believe – Sì, lo faccio, credo
That one day I will be where I was – Che un giorno io sarò dov’ero
Right there, right next to you – Proprio lì, proprio accanto a te
And it’s hard, the days just seem so dark – Ed è difficile, i giorni sembrano così bui
The moon, the stars are nothing without you – La luna, le stelle sono niente senza di te

Your touch, your skin – Il tuo tocco, la tua pelle
Where do I begin? – Da dove inizio?
No words can explain the way I’m missing you – Nessuna parola può spiegare il modo in cui mi manchi
Deny this emptiness, this hole that I’m inside – Nego questo vuoto, questo buco che ho dentro
These tears, they tell their own story – Queste lacrime, quelle raccontano la loro storia

You told me not to cry when you were gone – Mi hai detto di non piangere quando te ne eri andata
But the feeling’s overwhelming, they’re much too strong – Ma i sentimenti sono travolgenti, sono troppo forti

Can I lay by your side, next to you, you – Posso restare al tuo fianco, accanto a te, te
And make sure you’re alright? – E assicurarmi che tu stia bene?
I’ll take care of you – Mi prenderò cura di te
And I don’t want to be here if I can’t be with you tonight – E io non voglio essere qui se non posso essere con te stanotte

I’m reaching out to you – Ti sto aiutando
Can you hear my call? (who’s to say you won’t hear me?) – Puoi sentire la mia chiamata? (chi può dire che non mi senti?)
This hurt that I’ve been through – Questo dolore attraverso cui sono passato
I’m missing you, missing you like crazy – Mi manchi, mi manchi da impazzire

You told me not to cry when you were gone – Mi hai detto di non piangere quando te ne eri andata
But the feeling’s overwhelming, they’re much too strong – Ma i sentimenti sono travolgenti, sono troppo forti

Can I lay by your side, next to you, you – Posso restare al tuo fianco, accanto a te, te
And make sure you’re alright? – E assicurarmi che tu stia bene?
I’ll take care of you – Mi prenderò cura di te
And I don’t want to be here if I can’t be with you tonight – E io non voglio essere qui se non posso essere con te stanotte

Lay me down tonight, lay me by your side – fammi distendere stanotte, distendere al tuo fianco
Lay me down tonight, lay me by your side – fammi distendere stanotte, distendere al tuo fianco

Can I lay by your side, next to you, you – Posso restare al tuo fianco, accanto a te, te
And make sure you’re alright? – E assicurarmi che tu stia bene?
I’ll take care of you – Mi prenderò cura di te
And I don’t want to be here if I can’t be with you tonight – E io non voglio essere qui se non posso essere con te stanotte

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *