Consideration – Rihanna feat. SZA – Testo e Traduzione

disponibile a partire dal 28 gennaio 2016, Consideration (feat. SZA) è una canzone estratta dall’edizione Deluxe di Anti, album di Rihanna pubblicato lo stesso giorno.

Il brano vede la collaborazione di Solana Rowe, cantautrice americana meglio conosciuta come SZA.

rihanna anti deluxe album cover 2016

Il testo e la traduzione di Consideration – in download su iTunes

I come fluttering in from Neverland – Vengo svolazzando dall’Isola che non c’è
Time could never stop me, no, no, no, no – Il tempo non avrebbe mai potuto fermarmi, no, no, no, no
I know you try to – So che tu provi
I come riding in on a pale white horse – Vengo cavalcando uno splendente cavallo bianco
Sending out his to less fortunate – Inviandolo ai meno fortunati
I do advise you – Ti consiglio
Run it back, run it on back – Riportalo indietro, riportalo indietro
When you’re breaking it down for me – Quando me lo stai spiegando chiaramente
Cause I can hear you two times – Perché posso ascoltarti due volte
Run it on back, will it ever make sense to me? – Riportalo indietro, avrà mai un senso per me?

I got to do things – Ho dovuto fare delle cose
My own way darling – A modo mio tesoro
Will you ever let me? – Me lo permetterai mai?
Will you ever respect me? No – Mi rispetterai mai? No
Do things my own way darling – Faccio le cose a modo mio tesoro
You should just let me – Dovresti semplicemente lasciarmelo fare
Why you will never let me grow? – Perché non mi farai mai crescere?

When I look outside my window – Quando guardo fuori dalla finestra
I can’t get no peace of mind – Non riesco ad avere pace per la mia mente
When I look outside my window – Quando guardo fuori dalla finestra
I can’t get no peace of mind – Non riesco ad avere pace per la mia mente

Let me cover your shit in glitter – Lasciami coprire la tua me**da di glitter
I can make it gold, gold – Posso farla diventare oro, oro
Heard you’re tryna sell your soul, baby – Ho sentito che stai cercando di vendere la tua anima, baby
But I’m not sure, you’re running low, lately – Ma non sono sicura, ti stai esaurendo, ultimamente
I needed you to please give my reflection a break – Avevo bisogno che tu dessi al mio riflesso una pausa per favore
From the face it’s seeing now – Dal viso che si vede adesso
Darling would you mind giving my reflection a break – Tesoro ti dispiacerebbe dare una pausa al mio riflesso
From the pain it’s feeling now? – Dal dolore che sta provando ora?

I got to do things – Ho dovuto fare delle cose
My own way darling – A modo mio tesoro
Will you ever let me? – Me lo permetterai mai?
Will you ever respect me? No – Mi rispetterai mai? No
Do things my own way darling – Faccio le cose a modo mio tesoro
You should just let me – Dovresti semplicemente lasciarmelo fare
Why you will never let me grow? – Perché non mi farai mai crescere?

When I look outside my window – Quando guardo fuori dalla finestra
I can’t get no peace of mind – Non riesco ad avere pace per la mia mente
When I look outside my window – Quando guardo fuori dalla finestra
I can’t get no peace of mind – Non riesco ad avere pace per la mia mente

Getting can’t get no peace – Non è possibile avere pace
Getting can’t get no peace – Non è possibile avere pace
Get, get, getting no peace – Avere, avere, avere pace
Can’t get no peace – Non è possibile avere pace

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.