Famous – Kanye West feat. Rihanna & Swizz Beatz – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 29 marzo 2016, Famous è il primo singolo estratto da The Life of Pablo, settimo album in studio dal rapper americano Kanye West. La canzone vede la collaborazione di Rihanna e Swizz Beatz.

Famous contiene campionamenti dalle canzoni: Do What You Gotta Do (1968), scritta da Jimmy Webb e interpretata da Nina Simone; Bam Bam (1982), scritta da Winston Riley e interpretata da Sister Nancy e Mi Sono Svegliato E… Ho Chiuso Gli Occhi (1973), scritta da Luis Bacalov, Sergio Bardotti, Giampiero Scalamogna, e Enzo Vita, e interpretata da Il Rovescio della Medaglia.

Il video ufficiale, pubblicato il 15 aprile 2016) è scritto, diretto e interpretato da Big Bud, Lil Bud (Aziz Ansari e Eric Wareheim)

The_life_of_pablo_kanie west album cover

Il testo e la traduzione di Famous

[Rihanna & Kanye West:]
Man I can understand how it might be – Uomo, posso capire come potrebbe essere
Kinda hard to love a girl like me – leggermente difficile amare una ragazza come me
I don’t blame you much for wanting to be free – Non ti biasimo molto per voler essere libero
I just wanted you to know – Volevo solo che tu sapessi
Swizz told me let the beat rock – Swizz mi ha detto di lasciar andare il ritmo

[Kanye West & Swizz Beatz:]
For all my Southside niggas that know me best – Per tutti i miei neri del Southside che mi conoscono meglio
I feel like me and Taylor might still have sex – Mi sento come se io e Taylor potessimo ancora fare sesso
Why? I made that bitch famous (God damn) – Perché? Ho reso famosa quella str**za (maledizione)
I made that bitch famous – Ho reso famosa quella st***za
For all the girls that got dick from Kanye West – Per tutte le ragazze che hanno avuto il ca**o da Kanye West
If you see ’em in the streets give ’em Kanye’s best – Se le vedi per le strade dagli il meglio di Kanye
Why? They mad they ain’t famous (God damn) – Perché? Sono pazze per non essere diventate famose (maledizione)
They mad they’re still nameless (Talk that talk, man) – Sono pazze perché sono ancora anonime (Parla, uomo)
Her man in the store tryna try his best – Il suo uomo nel negozio sta cercando di fare del suo meglio
But he just can’t seem to get Kanye fresh – Ma non riesce proprio a raggiungere la freschezza di Kanye
But we still hood famous (God damn) – Ma abbiamo ancora la fama (maledizione)
Yeah we still hood famous – Sì abbiamo ancora la fama

[Rihanna & Swizz Beatz:]
I just wanted you to know – Volevo solo che tu sapessi
I loved you better than your own kin did – Ti ho amato più di quanto abbia fatto un tuo stesso parente
From the very start – Fin dall’inizio
I don’t blame you much for wanting to be free – Non ti biasimo molto per voler essere libero
Wake up, Mr West! Oh, he’s up! – Svegliati, Mr West! Oh, è sveglio!
I just wanted you to know – Volevo solo che tu sapessi

[Kanye West & Swizz Beatz:]
I be Puerto Rican day parade floatin’ – fluttuo nella parata di Puerto Rico
That Benz Marina Del Rey coastin’ – Questo venditore di Benz di Marina Del Rey
She in school to be a real estate agent – Lei studia per diventare una agente immobiliare
Last month I helped her with the car payment – Il mese scorso l’ho aiutata con il pagamento dell’auto
Young and we alive, whoo! – I giovani e noi viviamo, Whoo!
We never gonna die, whoo! – Non moriremo mai, Whoo!
I just copped a jet to fly over personal debt – Ho appena rimediato un jet per sorvolare un debito
Put one up in the sky – Mettine uno in cielo
The sun is in my eyes, whoo! – Il sole è nei miei occhi, Whoo!
Woke up and felt the vibe, whoo! – Mi sono svegliato e ho sentito la vibrazione, Whoo!
No matter how hard they try, whoo! – Non importa quanto duramente ci proviamo, Whoo!
We never gonna die – Non moriremo mai, Whoo!

[Rihanna:]
I just wanted you to know – Volevo solo che tu sapessi

[Sister Nancy & Swizz Beatz:]
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam

‘ey what a bam bam – ‘Ey quellao è una Bam Bam
How you feeling right now? Let me see your lighters in the air – Come ti senti ora? Fammi vedere i tuoi accendini in aria
Bam bam dilla, bam bam
Bam bam eh
Bam bam, bam bam

Let me see your middle finger in the air – Fammi vedere il tuo dito medio in aria
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam

Let me see you act up in this motherfucker – Fammi vedere come agisce questo figlio di pu***na
‘ey what a bam bam – ‘Ey quella è una Bam Bam
Bam bam dilla, bam bam
How you feelin’, how you feelin, how you feelin’ in this mother fucker, god damn – Come ti senti… in questo figlio di pu***na
Bam bam
One thing you can’t do is stop us now – una cosa che puoi fare è fermarci ora
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam

You can’t stop the thing now – Puoi fermare la cosa adesso
‘ey what a bam bam – ‘Ey quella è una Bam Bam
Man it’s way too late, it’s way too late, it’s way too late you can’t fuck with us – Uomo è troppo tardi… non puoi fottere con noi
Bam bam dilla, bam bam
Bam bam, bam bam
Bam bam, bam bam

To the left, to the right – A destra, a sinistra
Bam bam dilla, bam bam
I wanna see everybody hands in the air like this – Voglio vedere le mani in aria, così
‘ey what a bam bam – ‘Ey quella è una Bam Bam
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam

[Nina Simone]
I just wanted you to know – Volevo solo che tu sapessi
I loved you better than your own kin did – Ti ho amato più di quanto abbia fatto un tuo stesso parente
From the very start – Fin dall’inizio
I don’t blame you much for wanting to be free – Non ti biasimo molto per voler essere libero
Wake up, Mr West! Oh, he’s up! – Svegliati, Mr West! Oh, è sveglio!
I just wanted you to know – Volevo solo che tu sapessi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *