I’m Yours – Alessia Cara – Con Testo e Traduzione

I’m Yours è la quarta traccia di Know-It-All, album di debutto della canadese Alessia Cara.

Alessia Cara Know-It-All album cover

Il testo e la traduzione di Alessia Cara – I’m Yours – in download su iTunes

Some nerve you have – Hai del sangue freddo
To break up my lonely – a rompere la mia solitudine
And tell me you want me – e dirmi che mi vuoi
How dare you march into my heart? – Come osi marciare nel mio cuore
Oh, how rude of you – Come sei maleducato
To ruin my miserable – a guastare il mio avvilimento
And tell me I’m beautiful – e dirmi che sono bella
‘Cause I wasn’t looking for love, no – Perché non ero in cerca d’amore, no
Nobody asked you to get me attached to you – Nessuno mi ha chiesto di attaccarmi a te
In fact you tricked me – In realtà mi hai ingannato
And I wasn’t trying to fall in love but, boy, you pushed me -E non stavo tentando di innamorarmi ma, ragazzo, mi ci hai spinto
So all that I’m asking – Quindi tutto quello che sto chiedendo
Is that you handle me with caution – È che mi maneggi con cautela
‘Cause I don’t give myself often – Perché io non mi do spesso
But I guess I’ll try today – ma credo che oggi tenterò

‘Cause I’ve had my heart – Perché ho avuto il mio cuore
Broken before – infranto prima
And I promised I would never let me hurt anymore – E ho promesso non hai consentito più a nessuno di ferirmi
But I tore down my walls – Ma ho strappato i miei muri
And opened my doors – E aperto le mie porte
And made room for one – E dato spazio per una
So, baby, I’m yours – Così, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
But I tore down my walls – Ma ho strappato i miei muri
And opened my doors – E aperto le mie porte
And made room for one – E dato spazio per una
So, baby, I’m yours – Così, baby, io sono tua

I’m mad at you – Sono arrabbiata te
For being so cute – Per essere così carino
And changing my mood – E cambiare il mio stato d’animo
And altering my route – e alterare il mio percorso
What’s wrong with you? – Cos’hai che non va?
You make me sick for being so perfect – Mi fai schifo per essere così perfetto
What did I do? – Cosa ho fatto?
What can I do, oh? – Cosa posso fare, oh?
And I wasn’t trying – E io non stavo cercando
To melt this heart of iron – Di sciogliere questo cuore di ferro
But the way you hold me makes the old me pass away – Ma il modo in cui mi stringi rende la vecchia me superata
And I would be lying – E sarei stata una bugiarda
If I said I wasn’t scared to fall again – Se avessi detto che non avevo paura di innamorarmi ancora
But if you promise me you’ll catch me – Ma se mi prometti che mi prenderai
Then it’s okay – Allora va bene

‘Cause I’ve had my heart – Perché ho avuto il mio cuore
Broken before – infranto prima
And I promised I would never let me hurt anymore – E ho promesso non hai consentito più a nessuno di ferirmi
But I tore down my walls – Ma ho strappato i miei muri
And opened my doors – E aperto le mie porte
And made room for one – E dato spazio per una
So, baby, I’m yours – Così, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
But I tore down my walls – Ma ho strappato i miei muri
And opened my doors – E aperto le mie porte
And made room for one – E dato spazio per una
So, baby, I’m yours – Così, baby, io sono tua

Oh, I hate that I – Oh, odio questa me
Spend my days just wasting time day dreaming ’til I see you again – Passo le mie giornate solo perdendo tempo a sognare quando ti rivedo
I’m not used to this – Io non sono abituata a questo
Oh, I used to be so used to boys just using me – oh, ero abituata ad essere solo usata dai ragazzi
For you to be you to me – per te di essere tu a me
Feels new to me – sensazione nuova per me
‘Cause I usually cheer for the bad side – Perché di solito tifo per il lato cattivo
Love under a bad sign – Amore sotto un brutto segno
So it makes me mad I’m – Così questo mi fa impazzire
Falling again– Innamorarmi ancora
Falling again– Innamorarmi ancora

But I tore down my walls – Ma ho strappato i miei muri
And opened my doors – E aperto le mie porte
And made room for one – E dato spazio per una
So, baby, I’m yours – Così, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua
But I tore down my walls – Ma ho strappato i miei muri
And opened my doors – E aperto le mie porte
And made room for one – E dato spazio per una
So, baby, I’m yours – Così, baby, io sono tua
Oh, baby, I’m yours – Oh, baby, io sono tua

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *