Final Song – MØ – Con Testo e Traduzione

In radio da venerdì 26 agosto 2016, Final Song è un singolo che anticipa il secondo album della già co-autrice e voce della hit planetaria di Major Lazer Lean On – il brano che vanta più streams di sempre su Spotify – , AKA Karen Marie Ørsted, in uscita in autunno. La canzone è prodotta da MNEK e Hugo Peers.

MO-FINAL-SONG

Il testo e la traduzione di Final Song – in download su iTunes

[Verse 1]
Please, won’t you wait? Won’t you stay? – Ti prego, non vuoi aspettare? Non vuoi rimanere?
At least until the sun goes down – Almeno fino al tramonto
When you’re gone, I lose faith – Quando te ne sei andato, perdo la fede
I lose everything I have found – Perdo tutto quello che ho trovato
Heart strings, violins – Corde del cuore, violini
That’s what I hear when you’re by my side – Questo è quello che sento quando sei al mio fianco
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side – Sì, questo è quello che sento quando sei al mio fianco

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes – E quando non ci sei la musica finisce
I lose my rhythm, lose my soul – Perdo il ritmo, perdo la mia anima
So hear me out before you say the night is over – Così ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on – Voglio che tu sappia che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

[Chorus]
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So hear me out before you say the night is over – Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on – Voglio che tu sappia che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

[Verse 2]
Baby when we were young – Baby quando eravamo giovani
There was nothing to make believe – Non c’era niente da far credere
And the songs that we sang – E le canzoni che cantavamo
They were written for you and me – Erano scritte per te e me
Melodies on repeat – Melodie a ripetizione
That’s what I hear when you’re by my side – Questo è quello che sento quando sei al mio fianco
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side – Sì, questo è quello che sento quando sei al mio fianco

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes – E quando non ci sei la musica finisce
I lose my rhythm, lose my soul – Perdo il ritmo, perdo la mia anima
So hear me out before you say the night is over – Così ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on – Voglio che tu sappia che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

[Chorus]
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So hear me out before you say the night is over – Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on – Voglio che tu sappia che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground – Woo-ooo, portiamo su un terreno più elevato
Here and now, whatever you do, just don’t look down – Qui e ora, qualunque cosa tu faccia, solo non guardare in basso
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright – Woo-ooo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
We could make the perfect sound – Potremmo creare il suono perfetto
We could make the perfect sound – Potremmo creare il suono perfetto

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes – E quando non ci sei la musica finisce
I lose my rhythm, lose my soul – Perdo il ritmo, perdo la mia anima
So hear me out before you say the night is over – Così ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on – Voglio che tu sappia che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

[Chorus]
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So hear me out before you say the night is over – Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on – Voglio che tu sappia che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don’t let this be our final song – Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground – Woo-ooo, portiamo su un terreno più elevato
Here and now, whatever you do, just don’t look down – Qui e ora, qualunque cosa tu faccia, solo non guardare in basso
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright – Woo-ooo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
We could make the perfect sound – Potremmo creare il suono perfetto

Woo-ooo, take us to a higher ground – Woo-ooo, portiamo su un terreno più elevato
Here and now, whatever you do, just don’t look down – Qui e ora, qualunque cosa tu faccia, solo non guardare in basso
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright – Woo-ooo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
Don’t let this be our final song – Non lasciare che questo sia la nostra canzone finale

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.