M&B Music Blog

The Greatest – Sia Feat Kendrick Lamar – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 16 settembre 2016 insieme al video ufficiale che vede ancora una volta come protagonista la ballerina Maddie Ziegler, The Greatest è un singolo che anticipa We Are Your Children, ottavo album in studio della cantante australiana Sia. Alla canzone ha collaborato il rapper statunitense Kendrick Lamar.

Il testo e la traduzione di The Greatest – in download su iTunes

[Verse 1: Sia]
Uh-oh, runnin’ out of breath, but I – Uh-oh, a corto di fiato, ma io
Oh, I, I got stamina – Oh, io, ho resistenza
Uh-oh, running now, I close my eyes – Uh-oh, correndo ora, chiudo gli occhi
Well, oh, I got stamina – Beh, oh, ho vigore
And uh-oh, I see another mountain to climb – E uh-oh, vedo un’altra montagna da scalare
But I, I, I got stamina – Ma io, io, io ho resistenza
Uh-oh, I need another lover, be mine – Uh-oh, ho bisogno di un altro amore, che sia mio
Cause I, I, I got stamina – Perché io, io, io ho resistenza

[Pre-Chorus: Sia]
Don’t give up, I won’t give up – Non mollare, io non mollo
Don’t give up, no no no – Non mollare, no no no
Don’t give up, I won’t give up – Non mollare, io non mollo
Don’t give up, no no no – Non mollare, no no no

[Chorus: Sia]
I’m free to be the greatest, I’m alive – Sono libera di essere la più grande, sono viva
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest – Sono libera di essere la più grande qui stasera, la più grande
The greatest, the greatest alive – La più grande, la più grande viva
The greatest, the greatest alive – La più grande, la più grande viva

[Verse 2: Sia]
Well, uh-oh, runnin’ out of breath, but I – Uh-oh, a corto di fiato, ma io
Oh, I, I got stamina – Oh, io, io ho resistenza
Uh-oh, runnin’ now, I close my eyes – Uh-oh, correndo ora, chiudo gli occhi
But, oh, I got stamina – Beh, oh, ho resistenza
And oh yeah, runnin’ through the waves of love – E oh sì, correndo attraverso le onde dell’amore
But I, I got stamina – Ma io, io ho resistenza
And oh yeah, I’m runnin’ and I’ve just enough – E oh sì, sto correndo e ne ho proprio abbastanza
And uh-oh, I got stamina – E uh oh, io ho resistenza

[Pre-Chorus: Sia]
Don’t give up, I won’t give up – Non mollare, io non mollo
Don’t give up, no no no – Non mollare, no no no
Don’t give up, I won’t give up – Non mollare, io non mollo
Don’t give up, no no no – Non mollare, no no no

[Chorus: Sia]
I’m free to be the greatest, I’m alive – Sono libera di essere la più grande, sono viva
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest – Sono libera di essere la più grande qui stasera, la più grande
The greatest, the greatest alive – La più grande, la più grande viva
The greatest, the greatest alive – La più grande, la più grande viva

[Post-Chorus: Sia]
Oh-oh, I got stamina – Uh oh, io ho resistenza
Oh-oh, I got stamina – Uh oh, io ho resistenza
Oh-oh, I got stamina – Uh oh, io ho resistenza
Oh-oh, I got stamina – Uh oh, io ho resistenza

[Verse 3: Kendrick Lamar]
Ayy, I am the truth – Ehi, io sono la verità
Ayy, I am the wisdom of the fallen; I’m the youth – Ehi, io sono la saggezza dei caduti; sono la gioventù
Ayy, I am the greatest – Sono il più grande
Ayy, this is the proof – Questa è la prova
Ayy, I work hard, pray hard, pay dues, ayy – lavoro duramente, prego intensamente, ne pago il prezzo
I transform with pressure – I’m hands-on with effort – Trasformo con la pressione; Fatico con le mani
I fell twice before, my bounce back was special – Sono caduto due volte prima, il mio balzo indietro era speciale
Letdowns’ll get you, and the critics will test you – Le delusioni arriveranno, e la critica ti metterà alla prova
But the strong’ll survive, another scar may bless you, ah – Ma chi è forte sopravviverà, un’altra cicatrice ti benedirà

[Pre-Chorus: Sia (Kendrick Lamar)]
Don’t give up, I won’t give up – Non mollare, io non mollo
Don’t give up, no no no – Non mollare, no no no
Don’t give up, I won’t give up – Non mollare, io non mollo
Don’t give up, no no no – Non mollare, no no no

[Chorus: Sia]
I’m free to be the greatest, I’m alive – Sono libera di essere la più grande, sono viva
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest – Sono libera di essere la più grande qui stasera, la più grande
The greatest, the greatest alive – La più grande, la più grande viva
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up, no no no) – Non mollare, no no no
The greatest, the greatest alive – La più grande, la più grande viva
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up, no no no) – Non mollare, no no no

[Outro: Sia]
The greatest, the greatest alive – La più grande, la più grande viva
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina) – Non mollare, no no no; io ho la resistenza


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version