Gold Digger – Kanye West ft. Jamie Foxx – Con Testo e traduzione

Gold Digger il secondo singolo estratto da Late Registration, secondo album di Kanye West, pubblicato nel 2005. La canzone vede la partecipazione dell’attore Jamie Foxx e contiene un campione di I Got a Woman di Ray Charles.

kanye-west-gold-digger

Il testo e la traduzione di Gold Digger – in download su iTunes

She take my money when I’m in need – Lei prende i miei soldi quando sono in difficoltà
Yea she’s a trifling friend indeed – Sì lei è un’amica davvero insignificante
Oh she’s a gold digger way over town – E’ una cercatrice d’oro in giro per la città
That digs on me – Che scava su di me

Now I ain’t saying she a gold digger – Adesso non sto dicendo che sia una cercatrice d’oro
But she ain’t messing with no broke niggas – Ma non si confonde con i neri spiantati
Now I ain’t saying she a gold digger – Adesso non sto dicendo che sia una cercatrice d’oro
But she ain’t messing with no broke niggas – Ma non si confonde con i neri spiantati
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head – Vola basso ragazza vai avanti

Cutie the bomb – Carina la bomba
Met her at a beauty salon – L’ho incontrata in un salone di bellezza
With a baby Louis Vuitton – Con una piccola Louis Vuitton
Under her underarm – Sotto l’ascella
She said I can tell you ROC – Ha detto “posso dirti che spacchi
I can tell by ya charm – Riesco a dirlo dal tuo fascino
Far as girls you got a flock – Di ragazze devi averne un gregge
I can tell by ya charm and ya arm – Posso dirlo dal tuo fascino e dal tuo braccio
But I’m looking for the one – Ma io sono in cerca di quello giusto
Have you seen her – lo hai visto
My psychic told me she have a ass like Serena – Il mio psicologo mi ha detto che ha un c**o come Serena
Trina, Jennifer Lopez, four kids – Trina, Jennifer Lopez, quattro bambini
An I gotta take all they bad ass to show-biz – E devo prendere tutti i cattivi ragazzi dello show-biz
OK get ya kids but then they got their friends – Ok ho avuto i bambini ma loro hanno i loro amici
I pulled up in the Benz, they all got up In – Li ho tirati dentro la Benz, sono entrati tutti
We all went to Den and then I had to pay – Siamo andati tutti da Den e poi ho dovuto pagare
If you fu***ng with this girl then you betta be payed – Se lo fai con questa ragazza allora devi essere pagato
You know why – Tu sai perché
It take too much to touch her – Ci vuole troppo per toccarla
From what I heard she got a baby by Busta – Da quanto ho sentito ha un bambino con Busta
My best friend say she use to f**k wit Usher – Il mio migliore amico dice che lo fa con Usher
I don’t care what none of y’all say I still love her – Non mi interessa quello che tutti dicono io l’amo ancora

Now I ain’t saying she a gold digger – Adesso non sto dicendo che sia una cercatrice d’oro
But she ain’t messing with no broke niggas – Ma non si confonde con i neri spiantati
Now I ain’t saying she a gold digger – Adesso non sto dicendo che sia una cercatrice d’oro
But she ain’t messing with no broke niggas – Ma non si confonde con i neri spiantati
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head – Vola basso ragazza vai avanti

Eighteen years, eighteen years – 18 anni, 18 anni
She got one of yo kids got you for 18 years – Lei ha uno dei tuoi bambini ha te per 18 anni
I know somebody paying child support for one of his kids – So di qualcuno che paga il mantenimento per uno dei suoi bambini
His baby momma’s car and crib is bigger than his – La macchina e la culla della mamma sono più grandi della sua
You will see him on TV Any Given Sunday – Lo vedrai in televisione ogni Domenica
Win the Superbowl and drive off in a Hyundai – Vincere il Superbowl e andarsene via in una Hyundai
She was spose to buy ya shorty TYCO with ya money – Si è sposata per comprare un giocattolo con i tuoi soldi
She went to the doctor got lypo with ya money – E’ andata dal dottore si è fatta la liposuzione con i tuoi soldi
She walking around looking like Micheal with ya money – Se ne va in giro sembrando Michael con i tuoi soldi
Should of got that insured got GEICO for ya money – dovrebbe essere assicurata alla GEICO per i tuoi soldi
If you ain’t no punk holla We Want Prenup – Se non sei un punk urla vogliamo l’accordo pre-matrimoniale
We want prenup!, yeah – Vogliamo l’accordo pre-matrimoniale
It’s something that you need to have – E’ qualcosa che hai bisogno di avere
‘Cause when she leave yo ass she gone leave with half – Perché quando se ne va si posta mia metà del tuo patrimonio
Eighteen years, eighteen years – 18 anni, 18 anni
And on her eighteenth birthday he found out it wasn’t his – E per il suo diciottesimo compleanno ha scoperto che non era sua

Now I ain’t saying she a gold digger – Adesso non sto dicendo che sia una cercatrice d’oro
But she ain’t messing with no broke niggas – Ma non si confonde con i neri spiantati
Now I ain’t saying she a gold digger – Adesso non sto dicendo che sia una cercatrice d’oro
But she ain’t messing with no broke niggas – Ma non si confonde con i neri spiantati
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head – Vola basso ragazza vai avanti

Now I ain’t saying you a gold digger you got needs – Ora non sto dicendo che hai bisogno di una cercatrice d’oro
You don’t want ya dude to smoke but he can’t buy weed – Non vuoi che il tuo tipo fumi ma non può comprare erba
You got out to eat and he can’t pay y’all can’t leave – Tu devi mangiare fuori e lui non può pagare tutto quello che lasci
There’s dishes in the back, he gotta roll up his sleeves – Ci sono piatti nel retro, deve rimboccarsi le maniche
But why y’all washing watch him – Ma mentre stai lavando guardalo
He gone make it into a Benz out of that Datson – Trasformerà quella Datsun in una Mercedes
He got that ambition baby look in his eyes – Ha quella ambizione piccola guardalo negli occhi
This week he mopping floors next week it’s the fries – Questa settimana pulisce i pavimenti la prossima frigge
So, stick by his side – Così, stai dalla sua parte
I know his dude’s balling but yea that’s nice – Conosco i suoi amici che palleggiano ma sì questa cosa é carina
And they gone keep calling and trying – E continueranno a chiamarti e a provarci
But you stay right girl – Ma tu fai la brava ragazza
But when you get on he leave yo ass for a white girl – Ma non appena salirai lui mollerà il tuo c**o per una ragazza bianca

Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head get down – Vola basso ragazza vai avanti e vola basso
Get down girl go head – Vola basso ragazza vai avanti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.