Immigrant Song – Canzone Trailer Thor: Ragnarok – Con Testo e Traduzione

E’ stato publicato il 10 aprile 2017 il primo trailer italiano del film Thor: Ragnarok, terzo della serie che vede protagonista Thor, che in questo “episodio” si ritrova imprigionato dall’altro lato dell’universo senza il suo martello e deve lottare contro il tempo per tornare ad Asgard e fermare il Ragnarok — la distruzione del suo mondo e la fine della civiltà asgardiana — per mano di una nuova e onnipotente minaccia, la spietata Hela. Ma prima dovrà sopravvivere a un letale scontro fra gladiatori che lo metterà contro il suo vecchio alleato e compagno nel team degli Avengers: l’Incredibile Hulk.

Nel cast, oltre a Chris Hemsworth, Cate Blanchett, Idris Elba, Jeff Goldblum, Tessa Thompson e Karl Urban, con la partecipazione di Mark Ruffalo e Anthony Hopkins. Diretto da Taika Waititi, il film è prodotto da Kevin Feige, mentre Louis D’Esposito, Victoria Alonso, Brad Winderbaum, Thomas M. Hammel e Stan Lee sono i produttori esecutivi. La sceneggiatura è firmata da Craig Kyle & Christopher Yost, e da Stephany Folsom ed Eric Pearson. Il film è in uscita nei cinema in Italia dal 25 ottobre 2017.

La canzopne scelta per questo primo trailer è Immigrant Song, capolavoro dei Led Zeppelin, prima traccia del loro terzo album Led Zeppelin III, pubblicato nel 1970.

Il testo e la traduzione di Immigrant Song – in download su iTunes

We come from the land of the ice and snow – noi veniamo dalla terra del ghiaccio e della neve
From the midnight sun where the hot springs blow – Dal sole di mezzanotte dove sgorgano le fonti calde
The hammer of the gods will drive our ships to new lands – Il martello degli Dei guiderà le nostre navi su nuove terre
To fight the horde, singing and crying: Valhalla, I am coming! – per combattere le orde, cantando e piangendo: Valhalla, sto arrivando!

On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore – avanziamo battendo i remi, Il nostro unico obiettivo sarà la riva occidentale

We come from the land of the ice and snow – noi veniamo dalla terra del ghiaccio e della neve
From the midnight sun where the hot springs blow – Dal sole di mezzanotte dove sgorgano le fonti calde
How soft your fields so green, can whisper tales of gore – Quanto dolcemente i vostri prati verdi, possono sussurrare racconti di sangue
Of how we calmed the tides of war. We are your overlords – di come abbiamo calmato le ondate di guerra

On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore – avanziamo battendo i remi, Il nostro unico obiettivo sarà la riva occidentale

So now you’d better stop and rebuild all your ruins – Così ora dovreste fermarvi e ricostruire tutte le vostre rovine
For peace and trust can win the day despite of all your losing – Per la pace e la fiducia di poter vincere a dispetto della vostra sconfitta

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.