Don’t Leave Me Alone – David Guetta feat. Anne-Marie – Testo e Traduzione

Pubblicata il 26 luglio 2018, Don’t Leave Me Alone è una canzone del dj/producer David Guetta con la collaborazione
di Anne-Marie, artista emergente britannica che attualmente sta facendo da supporto al tour mondiale negli stadi di Ed Sheeran, è l’artista esordiente che ha venduto di più in UK quest’anno. Il suo album si debutto ‘Speak Your Mind’, ha venduto più di 1 milione di album a livello globale.

Per Guetta Don’t Leave Me Alone arriva dopo Flames con Sia e fa seguito ad una serie di ulteriori successi come ‘Like I Do’ con Martin Garrix e Brooks (ORO in Italia) e l’attuale club track ‘Your Love’ con Showtek, ai vertici delle classifiche dance.

Don t Leave Me Alone – David Guetta

Il testo e la traduzione di Don’t Leave Me Alone – in download su iTunes o su Amazon

I don’t want to lie, can we be honest? – Non voglio mentire, possiamo essere onesti?
Right now while you’re sitting on my chest – Proprio ora mentre sei seduto sul mio petto
I don’t know what I’d do without your comfort – Non so come farei senza il tuo conforto
If you really go first, if you really left – Se davvero te ne andassi prima tu, se davvero te ne andassi

I don’t know if I would be alive today – Non so se oggi sarei viva
With or without you like night and day – Con o senza di te come la notte e il giorno
Read & repeat every conversation – Leggo e ripeto ogni conversazione
Being with you, everyday is a Saturday – Stando con te, ogni giorno è sabato
But every Sunday you’ve got me praying – Ma ogni domenica mi fai pregare

Don’t you ever leave me, don’t you ever go – Non lasciarmi mai, non andartene mai
I’ve seen it on TV, I know how it goes – L’ho visto in TV, so come funziona
Even when you’re angry, even when I’m cold – Anche quando sei arrabbiato, anche quando sono fredda
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone – Non lasciarmi mai, non lasciarmi sola

I don’t want to call and you not answer – Non voglio chiamare e tu non rispondi
Never see your face light up my phone – Non ho mai visto il tuo viso illuminare il mio telefono
Never see you singing Tiny Dancer – Non ti vedo mai cantare Tiny Dancer (ndr. canzone di Elton John)
Everytime my head hurts, everytime I’m low – Ogni volta mi fa male la testa, ogni volta che sono giù

I don’t know if I would be alive today – Non so se oggi sarei viva
With or without you like night and day – Con o senza di te come la notte e il giorno
Read & repeat every conversation – Leggo e ripeto ogni conversazione
Being with you, everyday is a Saturday – Stando con te, ogni giorno è sabato
But every Sunday you’ve got me praying – Ma ogni domenica mi fai pregare

Don’t you ever leave me, don’t you ever go – Non lasciarmi mai, non andartene mai
I’ve seen it on TV, I know how it goes – L’ho visto in TV, so come funziona
Even when you’re angry, even when I’m cold – Anche quando sei arrabbiato, anche quando sono fredda
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone – Non lasciarmi mai, non lasciarmi sola

Don’t you ever leave me – Non lasciarmi mai
Don’t you ever go – Non andartene mai
Don’t you ever leave me – Non lasciarmi mai
No, oh – No, oh

Don’t you ever leave me, don’t you ever go – Non lasciarmi mai, non andartene mai
I’ve seen it on TV, I know how it goes – L’ho visto in TV, so come funziona
Even when you’re angry, even when I’m cold – Anche quando sei arrabbiato, anche quando sono fredda
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone – Non lasciarmi mai, non lasciarmi sola
Don’t you ever leave me, don’t you ever go – Non lasciarmi mai, non andartene mai
I’ve seen it on TV, I know how it goes – L’ho visto in TV, so come funziona
Even when you’re angry, even when I’m cold – Anche quando sei arrabbiato, anche quando sono fredda
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone – Non lasciarmi mai, non lasciarmi sola

Even when you’re angry, even when I’m cold – Anche quando sei arrabbiato, anche quando sono fredda
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone – Non lasciarmi mai, non lasciarmi sola

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *