Guiding Light – Mumford & Sons – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 21 settembre 2018, Guiding Light è una canzone dei Mumford & Sons Ben Lovett, Marcus Mumford, Ted Dwane e Winston Marshall. Il brano anticipa Delta, album registrato ai The Church Studios di Londra, prodotto da Paul Epworth e disponibile a partire dal 16 novembre.

Delta viene descritto come un disco dalle diverse sfumature, colori e consistenze, che segna i dieci anni dalla formazione della band. Una raccolta di canzoni che è forse la loro più intima ed espansiva, sia a livello lirico che musicale. L’intero album suona introspettivo e riflessivo senza rinnegare quelle dinamiche estatiche da stadio.

Mumford And Sons delta album 2018 cover

Il testo e la traduzione di Guiding Light – disponibile su iTunes o su Amazon

1, 2, 3
All day permanent red
– Tutto il giorno in codice rosso
The glaze on my eyes – La glassa sui miei occhi
When I heard your voice – Quando ho sentito la tua voce
The distance caught me by surprise again – La distanza mi ha colto di nuovo di sorpresa

And I know you claim – E so che tu reclami
That you’re alright – Che stai bene
But fix your eyes on me – Ma fissa i tuoi occhi su di me
I guess I’m all you have – Immagino di essere tutto ciò che possiedi
And I swear you’ll see the dawn again – E giuro che vedrai di nuovo l’alba

Well I know I had it all on the line – Beh so di aver avuto tutto chiaro
But don’t just sit with folded hands and become blind – Ma non limitarti a sederti con le mani giunte e diventare cieco
Cos even when there is no star in sight – Perché anche quando non c’è una stella in vista
You’ll always be my only guiding light – Sarai sempre la mia unica luce guida

Relate to my youth – Riguardo alla mia giovinezza
Well I’m still in awe of you – Beh, sono ancora ammirato da te
Discover some new truth – Scopri qualche nuova verità
That was always wrapped around you – Che era sempre avvolta intorno a te

But don’t just slip away – Ma non scivolare via
In the night – Nella notte
Don’t just hurl – Non scagliare semplicemente
Your words from on high – Le tue parole dall’alto

Well I know I had it all on the line – Beh so di aver avuto tutto chiaro
But don’t just sit with folded hands and become blind – Ma non limitarti a sederti con le mani giunte e diventare cieco
Cos even when there is no star in sight – Perché anche quando non c’è una stella in vista
You’ll always be my only guiding light – Sarai sempre la mia unica luce guida

If we come back and we’re broken – Se torniamo e siamo a pezzi
Unworthy and ashamed – Indegni e vergognosi
Give us something to believe in – Dacci qualcosa in cui credere
And you know we’ll go your way – E sai che lo faremo a modo tuo

Cos I know I had it all on the line – Perché so di aver avuto tutto chiaro
But don’t just sit with folded hands and become blind – Ma non limitarti a sederti con le mani giunte e diventare cieco
Cos even when there is no star in sight – Perché anche quando non c’è una stella in vista
You’ll always be my only guiding light – Sarai sempre la mia unica luce guida
And I know I had it all on the line – E so di aver avuto tutto chiaro
But don’t just sit with folded hands and become blind – Ma non limitarti a sederti con le mani giunte e diventare cieco
Cos even when there is no star in sight – Perché anche quando non c’è una stella in vista
You’ll always be my only guiding light – Sarai sempre la mia unica luce guida

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *