First World Problems – Ian Brown – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 16 novembre 2018, First World Problems è una canzone di Ian Brown. Il brano – registrato ad Abbey Road, prodotto e scritto dallo stesso Brown così come l’interno album – anticipa Ripples, album disponibile dal primo marzo 2019. Si tratta del suo primo album da solista in nove anni.

Ian Brown Ripples album cover

First World Problems – disponibile per il download su Amazon o su iTunes

There you go again with your first world problems – Eccoti di nuovo con i tuoi problemi più grandi al mondo
Where your living is easy – Dove la tua vita è facile
Messing up your mind the daily grind – Incasinare la tua mente la routine quotidiana
Gotta leave it all behind – Devi lasciare tutto alle spalle
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi
There you go again with your first world problems – Eccoti di nuovo con i tuoi problemi più grandi al mondo
Where your living is easy – Dove la tua vita è facile
Messing up your mind the daily grind – Incasinare la tua mente la routine quotidiana
Gotta leave it all behind – Devi lasciare tutto alle spalle
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi

I, I’m an early riser – Io, sono un mattiniero
Wake up let the sun go to my head – Svegliati lascia che il sole vada alla mia testa
Hey, just hypnotise ya – Ehi, ti ipnotizzano
Walking like your boots are made of lead – Camminare come se i tuoi stivali fossero fatti di piombo

There you go again with your first world problems – Eccoti di nuovo con i tuoi problemi più grandi al mondo
Where your living is easy – Dove la tua vita è facile
Messing up your mind the daily grind – Incasinare la tua mente la routine quotidiana
Gotta leave it all behind – Devi lasciare tutto alle spalle
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi
There you go again with your first world problems – Eccoti di nuovo con i tuoi problemi più grandi al mondo
Where your living is easy – Dove la tua vita è facile
Messing up your mind the daily grind – Incasinare la tua mente la routine quotidiana
Gotta leave it all behind – Devi lasciare tutto alle spalle
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi

I, I’m an early riser – Io, sono un mattiniero
Watch me as I ride and glide away – Guardami mentre cavalco e scivolo via
Say, still might surprise ya – Dimmi, potrei ancora sorprenderti
Disappear come back another day – Scomparso torna un altro giorno

There you go again with your first world problems – Eccoti di nuovo con i tuoi problemi più grandi al mondo
Where your living is easy – Dove la tua vita è facile
Open up your mouth and making sounds – Apri la bocca e produci suoni
But there’s nothing coming out – Ma non c’è niente che viene fuori
Crying like a new born baby – Piangere come un bambino appena nato

All is a distraction by design – Tutto è una distrazione dal design
A trick of smoke and mirros to steal your mind – Un trucco di fumo e specchi per rubarti la mente
All is an illusion, mired in confusion – Tutto è un’illusione, impantanato nella confusione
Codex Alimentarius – Codex Alimentarius

There you go again with your first world problems – Eccoti di nuovo con i tuoi problemi più grandi al mondo
Where your living is easy – Dove la tua vita è facile
Open up your mouth and making sounds – Apri la bocca e produci suoni
But there’s nothing coming out – Ma non c’è niente che viene fuori
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi

There you go again with your first world problems – Eccoti di nuovo con i tuoi problemi più grandi al mondo
Where your living is easy – Dove la tua vita è facile
Open up your mouth and making sounds – Apri la bocca e produci suoni
But there’s nothing coming out – Ma non c’è niente che viene fuori
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi
Hands and knees and oops-a-daisy – Mani e ginocchia e oops-a-daisy
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi
How do you get so f- lazy? – Come fai ad essere così folle?
Driving everybody crazy – Facendo diventare tutti pazzi
Everybody crazy – Tutti pazzi
Crazy – Pazzi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.