Walk Alone – Rudimental Feat Tom Walker – Testo e Traduzione

Walk Alone è il terzo singolo ufficiale estratto da Toast To Our Differences, album dei Rudimental disponibile a partire dal 25 Gennaio 2019. Al brano ha collaborato il musicista e cantautore britannico Tom Walker.

L’album è il prodotto di tre anni di lavoro della band e si avvale di una straordinaria lista di collaborazioni. Oltre a Tom Walker; il cantautore emergente Dan Caplen brilla nella hit Numero Uno These Days, insieme a Jess Glynne e Macklemore. Let Me Live, il secondo singolo, oltre ala voce di Anne-Marie, vede anche la partecipazione dei Ladysmith Black Mambazo, il coro maschile sud-africano vincitore di 5 Grammy Award. Rita Ora è presente in Summer Love. Inoltre, in ordine alfabetico, Chronixx, Eli Ingram, Hak Baker, Maverick Sabre, OLIVIA, Protoje, Shungudzo, Kevin Garrett & Raphaella.

Rudimental Toast To Our Differences album cover

Il testo e la traduzione di Walk Alone – disponibile su Amazon o su iTunes

Showed up at the right time – Mostrato al momento giusto
In a broke down limousine – In una limousine guasta
All you had was red lights – Tutto ciò che avevi erano luci rosse
I went and turned them all to green – Sono andato e le ho fatte diventare verdi
I found you in the landslide – Ti ho trovato nella frana
And pulled you out again – E ti ha tirato fuori di nuovo
The hardest conversations – Le conversazioni più difficili
Are the ones you never had – Sono quelli che non hai mai avuto
Well you don’t have to say it – Beh, non devi dirlo
‘cause you know I understand – Perché sai che capisco
Never been the bravest – Mai stato il più coraggioso
But if you need a hand – Ma se hai bisogno di una mano

I got two, baby – Ne ho presi due, piccola
If you’re in trouble – Se sei nei guai
I got you, baby – Ti ho preso, piccola
Nothing that I wouldn’t do, baby – Niente che non farei, piccola
And you’ll know, you’ll know – E lo saprai, lo saprai

That I am a rock, I am a stone – Che io sia una roccia, io sono una pietra
I’ll be your strength, I’ll be your home – Sarò la tua forza, sarò la tua casa
And you may walk a lonely road – E tu puoi camminare su una strada solitaria
But you will never walk, walk, walk alone – Ma non camminerai mai da sola
You will never walk, walk, walk alone – Non camminerai mai da sola
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah – non camminerai mai da sola

I don’t have the answers – Non ho le risposte
But I can listen for a while – Ma posso ascoltare per un po’
Might not understand it – Potrei non capirlo
But I can try to make you smile – Ma posso provare a farti sorridere
When you’re in a black place – Quando sei in un posto buio
And need a shoulder you can cry on – E hai bisogno di una spalla su cui puoi piangere

I got two, baby – Ne ho presi due, piccola
If you’re in trouble – Se sei nei guai
I got you, baby – Ti ho preso, piccola
Nothing that I wouldn’t do, baby – Niente che non farei, piccola
And you’ll know, you’ll know – E lo saprai, lo saprai

That I am a rock, I am a stone – Che io sia una roccia, io sono una pietra
I’ll be your strength, I’ll be your home – Sarò la tua forza, sarò la tua casa
And you may walk a lonely road – E tu puoi camminare su una strada solitaria
But you will never walk, walk, walk alone – Ma non camminerai mai da sola
You will never walk, walk, walk alone – Non camminerai mai da sola
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah – non camminerai mai da sola
You know, you know – Lo sai, lo sai

I am a rock, I am a stone – Sono una roccia, sono una pietra
I’ll be your strength, I’ll be your home – Sarò la tua forza, sarò la tua casa
And you may walk a lonely road – E tu puoi camminare su una strada solitaria

But you will never walk, walk, walk alone – Ma non camminerai mai da sola
You will never walk, walk, walk alone – Non camminerai mai da sola
You will never walk, walk, walk alone – Non camminerai mai da sola
(oh, no, no, no)

‘Cause I am a rock, I am a stone – Perché io sono una roccia, io sono una pietra
And I’ll be your strength, I’ll be your home – E io sarò la tua forza, sarò la tua casa
And you may walk a lonely road – E tu puoi percorrere una strada solitaria
But you will never walk, walk, walk alone – Ma non camminerai mai da sola

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.