M&B Music Blog

A Solas Remix – Lunay, Lyanno & Anuel AA – Testo e Traduzione

Pubblicato il 7 dicembre 2018, A Solas Remix è il remix della canzone di Lunay pubblicata il 17 agosto. Il brano vede le collaborazioni di Anuel AA, Brytiago e Alex Rose, oltre a Lyanno, che lo accompagna anche nella versione originale. Il video clip di questa nuova versione, girato a Miami, si è posizionato in alto sulle classifiche alle nuove tendenze di YouTube e conta diversi milioni di visualizzazioni.

“Tutto ciò che sta accadendo è una grande benedizione. Ringrazio Dio. Avere l’opportunità di collaborare con grandi esponenti di questo genere musicale e avere il supporto del pubblico a Porto Rico e a livello internazionale in così poco tempo, mi sorprende”, ha detto Lunay. “Mi sento molto grato e desideroso di continuare a portare la mia musica in tutto il mondo. Voglio che siano orgogliosi di me a Puerto Rico e sappiano che non li deluderò. Ho intenzione di portare in alto la nostra bandiera”, ha aggiunto.

Il testo e la traduzione di A Solas – in download digitale su Amazon o su iTunes

Yo sé, dijimos que era una noche – Lo so, abbiamo detto che era una notte
Que después, tú no me conoces – Più tardi, non mi conosci
Ahora no paro de imaginarte – Ora non posso smettere di immaginarti
Como te movías en aquellas poses – Come ti muovevi in quel modo
Y ahora, ¿cómo hago pa’ olvidarte? – E ora, come posso dimenticare?
Te veo y lo que hago es recordarte – Ti vedo e quello che faccio è ricordarti
Y si dices que se me hizo tarde – E se tu dici che ero in ritardo

Dime cómo le hago ahora – Dimmi come faccio ora
Pa’ poder tenerte a solas – Essere in grado di averti da sola
Tú haciéndote la difícil – Lo stai rendendo difficile
Y yo queriendo comerte toda – E voglio mangiarti tutta
Dime cómo le hago ahora – Dimmi come faccio ora
Pa’ poder tenerte a solas – Essere in grado di averti da sola
Tú haciéndote la difícil – Lo stai rendendo difficile
Y yo queriendo comerte toda – E voglio mangiarti tutta

Y yo que no soy de rogar – E non ho intenzione di elemosinare
Me tienes buscándote desde que te fuiste – Mi hai cercato da quando te ne sei andato
Juré que no te iba a llamar – Ho giurato che non ti avrei chiamato
Pero no me olvido de lo rico que lo hiciste-eh – Ma non dimentico quanto sei ricco, eh
Baby, como tú me lo hace’, ninguna – Piccola, come fai a farmi questo?
Tú quieres musarte como el pasto que te fuma’ – Vuoi rimuginare come l’erba che ti fuma?
Bebé, yo en ti provoqué una laguna – Tesoro, ho causato un vuoto in te
Móntate con Lu-Lu-Lunay – Cavalca con Lu-Lu-Lunay

Dime cómo le hago ahora – Dimmi come faccio ora
Pa’ poder tenerte a solas – Essere in grado di averti da sola
Tú haciéndote la difícil – Lo stai rendendo difficile
Y yo queriendo comerte toda – E voglio mangiarti tutta
Dime cómo le hago ahora – Dimmi come faccio ora
Pa’ poder tenerte a solas – Essere in grado di averti da sola
Tú haciéndote la difícil – Lo stai rendendo difficile
Y yo queriendo comerte toda – E voglio mangiarti tutta

Ly-Ly-Ly Tiene mil envidiosa’ – Ly-Ly-Ly Ha mille invidiosi
Llega y las pone nerviosa’ – Arriva e li rende nervosi
Ella ni trata, sabe que es hermosa – Lei non ci prova, lei sa che è bella
Pero peligrosa – Ma pericolosa
No confundas sus espinas con rosa’ – Non confondere le tue spine con la rosa
Ella vive la vida al revés – Lei vive la vita sottosopra
Y nunca visitó Kress – E non ha mai visitato Kress
No necesita ese Challenge, ella es un veinte de diez – Non ha bisogno di questa sfida, ne ha venti su dieci
Si vuelves, yo caigo otra vez – Se torni, cado di nuovo
Pa’ que no te olvides como en la primera vez, yeah – Pa’ non dimenticarti come la prima volta, si

Yo sé, dijimos que era una noche – Lo so, abbiamo detto che era una notte
Que después, tú no me conoces – Più tardi, non mi conosci
Ahora no paro de imaginarte – Ora non posso smettere di immaginarti
Como te movías en aquellas poses – Come ti muovevi in quel modo
Y ahora, ¿cómo hago pa’ olvidarte? – E ora, come posso dimenticare?
Te veo y lo que hago es recordarte – Ti vedo e quello che faccio è ricordarti
Y si dices que se me hizo tarde – E se tu dici che ero in ritardo

Dime cómo le hago ahora – Dimmi come faccio ora
Pa’ poder tenerte a solas – Essere in grado di averti da sola
Tú haciéndote la difícil – Lo stai rendendo difficile
Y yo queriendo comerte toda – E voglio mangiarti tutta
Dime cómo le hago ahora – Dimmi come faccio ora
Pa’ poder tenerte a solas – Essere in grado di averti da sola
Tú haciéndote la difícil – Lo stai rendendo difficile
Y yo queriendo comerte toda – E voglio mangiarti tutta


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version