Sola – Luis Fonsi – Con Testo e Traduzione

Pubblicata venerdì 25 gennaio 2019 in versione spagnola e versione inglese, Sola è una canzone di Luis Fonsi. Il brano è incluso in Vida, nono album dell’artista portoricano disponibile a partire dal 1 febbraio.

Il disco contiene inoltre le hit mondiali Despacito, il cui video nell’aprile 2018 ha superato quota 5 miliardi di visualizzazioni diventando il più visto di sempre, Échame La Culpa ft. Demi Lovato, Calypso ft. Stefflon Don e Imposible ft. Ozuna.

Nel 2018 Luis Fonsi ha collaborato con Eros Ramazzotti in Per le strade una canzone, inserita nell’album Vita ce n’è ed estratta come singolo il 18 gennaio 2019.

Luis Fonsi Vida Album 2019 cover art

Il testo e la traduzione di Sola – disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes

Yo sé que no necesitas que te hablen de amor, yo sé – So che non hai bisogno che ti parli dell’amore, lo so
Pero es que ya no me aguanto las ganas y te diré – Ma non ce la faccio più e ti dirò
Que tu mirada me queda bien – Che il tuo aspetto mi piace
Que había soñado y hoy sé con quien – Ho sognato e oggi so chi
Si me quieres hablar yo te preguntaré – Se vuoi parlare con me ti chiederò

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo – Dimmi che sei sola e che nessuno ti guarda come me
Dime que no pasan las horas si estamos los dos – Dimmi che le ore non passano se siamo insieme
Y te juro que si conmigo te vas – E giuro che se vieni con me
Siempre con un beso vas a despertar – Ti sveglierai sempre con un bacio
Y si te enamoras te juro que me enamoro – E se ti innamorerai giuro che mi innamorerò
De ti, eh – Di te
De ti – Di te

Cuando te vi – Quando ti ho visto
Todo se fue en un momento y dejé de existir – Tutto è andato via in un attimo e ho smesso di esistere
Como perdido en el tiempo – Come perso nel tempo
Y gracias a ti volví a encontrar – E grazie a te ho ritrovato
Me volvió la voz para cantar, lo sé bien – La mia voce per cantare, lo so bene
Te volveré a preguntar – Ti chiederò di nuovo

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo – Dimmi che sei sola e che nessuno ti guarda come me
Dime que no pasan las horas si estamos los dos – Dimmi che le ore non passano se siamo insieme
Y te juro que si conmigo te vas – E giuro che se vieni con me
Siempre con un beso vas a despertar – Ti sveglierai sempre con un bacio
Y si te enamoras te juro que me enamoro – E se ti innamorerai giuro che mi innamorerò
De ti, eh – Di te
De ti – Di te

Cuando la noche se convierte en un amanecer – Quando la notte si trasforma in un alba
Yo nunca supe enamorarme y me pasó contigo – Non sono mai stato capace di innamorarmi e mi è successo
Sólo me pasa contigo – È successo solo a me con te
Busqué en la vida mil razones para ser feliz – Ho cercato nella mia vita mille ragioni per essere felice
Hoy tengo todo lo que quiero y es gracias a ti – Oggi ho tutto ciò che voglio ed è grazie a te
Todo fue gracias a ti – Tutto è stato grazie a te
Todo fue gracias a ti – Tutto è stato grazie a te

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo – Dimmi che sei sola e che nessuno ti guarda come me
Dime que no pasan las horas si estamos los dos – Dimmi che le ore non passano se siamo insieme
Y te juro que si conmigo te vas – E giuro che se vieni con me
Siempre con un beso vas a despertar – Ti sveglierai sempre con un bacio
Y si te enamoras te juro que me enamoro – E se ti innamorerai giuro che mi innamorerò

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo – Dimmi che sei sola e che nessuno ti guarda come me
Dime que no pasan las horas si estamos los dos – Dimmi che le ore non passano se siamo insieme
Y te juro que si conmigo te vas – E giuro che se vieni con me
Siempre con un beso vas a despertar – Ti sveglierai sempre con un bacio
Y si te enamoras te juro que me enamoro – E se ti innamorerai giuro che mi innamorerò
De ti, eh – Di te
De ti – Di te

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.