Chances, Backstreet Boys – Con Testo e Traduzione

Scritto da Ryan Tedder (OneRepublic) e Shawn Mendes, Chances è una canzone dei Backstreet Boys, il brano è estratto da DNA, loro decimo album disponibile in versione fisica e digitale il 25 Gennaio 2019.

Howie Dorough: “Il nostro gruppo si è formato 26 anni fa e abbiamo passato tanti alti e bassi durante la nostra carriera. Ma dalle nostre singole esperienze abbiamo capito che la cosa più importante era fare ciò che fosse meglio per il gruppo”. Aggiunge Kevin Richardson: “Questo è ciò che amiamo di più di questo disco. Abbiamo fatto convergere tutte le nostre influenze e stili musicali in un lavoro coeso. Queste canzoni sono un’ottima rappresentazione di noi stessi come individui e come parte del gruppo. È il nostro DNA. Siamo davvero orgogliosi di questo progetto”.

Chi sono i Backstreet boys

I Backstreet boys sono Nick Carter, Howie Dorough, Brian Littrell, AJ McLean, Kevin Richardson. Formatosi a Orlando, in Florida, nel 1993, sono stati idoli degli adolescenti tra gli anni Novanta e Duemila, ottennendo grande fama dapprima in Europa e Canada con l’album di debutto Backstreet Boys del 1996 e successivamente negli Stati Uniti con l’album Backstreet’s Back del 1997. La consacrazione a popstar a livello mondiale arrivò con gli album Millennium del 1999 e Black & Blue del 2000.

Backstreet Boys DNA Album 2019 copertina

Il testo e la traduzione di Chances – disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes

What if I never run into you? – Cosa sarebbe successo se non ti averssi mai incontrata?
What if you never smiled at me? – Cosa sarebbe successo se non mi avessi mai sorriso?
What if I had noticed you too? – E se anch’io ti avessi notata?
And you never showed up where I happened to be – E tu non ti fossi mai presentata dove mi era capitato di stare

What’s a girl like you doing in a place like this? – Cosa ci fa una ragazza come te in un posto come questo?
On a quiet night, what are the odds? – In una notte tranquilla, quali sono le probabilità?
What’s a guy like me doing in a place like this? – Cosa fa un ragazzo come me in un posto come questo?
I could have just walked by, who would have thought? – Avrei potuto passare oltre, chi l’avrebbe mai pensato?

What are the chances that we’d end up dancing? – Quali sono le possibilità che finissimo a ballare?
Like two in a million, like once in a life – Tipo due su un milione, tipo una volta nella vita
I could have found you, put my arms around you – Avrei potuto trovarti, abbracciarti
Like two in a million, like once in a life – Tipo due su un milione, tipo una volta nella vita
What are the chances? – Quali sono le probabilità?

What if I hadn’t asked for your name? – Cosa sarebbe successo se non ti avessi chiesto il nome?
And time hadn’t stopped when you said it to me? Oh – E il tempo non si fosse fermato quando me l’hai detto? Oh
Of all of the plans that I could have made – Di tutti i piani che avrei potuto fare
Of all of the nights that I couldn’t sleep, oh – Di tutte le notti in cui non sarei riuscito a dormire

What’s a girl like you doing in a place like this? – Cosa ci fa una ragazza come te in un posto come questo?
In a crowded room, what are the odds? – In una stanza affollata, quali sono le possibilità?
What’s a guy like me doing in a place like this? – Cosa fa un ragazzo come me in un posto come questo?
Getting close to you, but here we are – Ti sto avvicinando, ma eccoci qui

What are the chances that we’d end up dancing? – Quali sono le possibilità che finissimo a ballare?
Like two in a million, like once in a life – Tipo due su un milione, tipo una volta nella vita
I could have found you, put my arms around you – Avrei potuto trovarti, abbracciarti
Like two in a million, like once in a life – Tipo due su un milione, tipo una volta nella vita
What are the chances? – Quali sono le probabilità?

Is it love? Is it fate? – È amore? È destino?
Who am I? Who’s to say? – Chi sono? Chi ha da dire?
Don’t know exactly what it means (Ooh, oh, yeah) – Non so esattamente cosa significhi (Ooh, oh, si)
Is it love? Is it fate? – È amore? È destino?
Where it leads, who can say? – Dove conduce, chi può dirlo?
Maybe you and I were meant to be – Forse tu e io dovevamo essere

What, what – Quali, quali
What are the chances that we’d end up dancing? – Quali sono le possibilità che finissimo a ballare?
Two in a million, once in a life – Due su un milione, una volta nella vita
That I could have found you, put my arms around you – Che potessi trovarti, abbracciarti
Two in a million, once in a life – Due su un milione, una volta nella vita
What are the chances? – Quali sono le possibilità
Two in a million, once in a life – Due su un milione, una volta nella vita
What are the chances? – Quali sono le possibilità
Two in a million, once in a life – Due su un milione, una volta nella vita

What if I never run into you? – Cosa sarebbe successo se non ti averssi mai incontrata?
What if you never smiled at me? – Cosa sarebbe successo se non mi avessi mai sorriso?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.