Someone You Loved – Lewis Capaldi – Con Testo e Traduzione

In radio in Italia dal 22 marzo 2019, Someone You Loved è una canzone di Lewis Capaldi. Il brano è estratto da Divinely Uninspired to a Hellish Extent, album di debutto del cantautore scozzese disponibile a partire dal 17 maggio.

Nato il 7 ottobre 1996 a Glasgow, Capaldi ha imparato a suonare la chitarra quando aveva 9 anni e ha iniziato la sua carriera musicale cantando nei pub a 12. Ha pubblicato il suo Ep di debutto il 20 ottobre 2017. Capaldi è salito alla ribalta caricando su internet proprie registrazioni fatte nella sua camera da letto. Il 31 marzo 2017 ha pubblicato il suo primo brano Bruises. La canzone ha rapidamente raggiunto le 28 milioni di riproduzioni su Spotify in tutto il mondo.

Divinely Uninspired To A Hellish Extent Lewis Capaldi

Il testo e la traduzione di Someone You Loved – disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes

I’m going under and this time I fear there’s no one to save me – Sto affondando e ho paura che questa volta non ci sia nessuno a salvarmi
This all or nothing really got a way of driving me crazy – Questo tutto o niente mi ha fatto impazzire
I need somebody to heal – Ho bisogno di qualcuno da guarire
Somebody to know – Qualcuno da conoscere
Somebody to have – Qualcuno da avere
Somebody to hold – Qualcuno da abbracciare
It’s easy to say – È facile a dirsi
But it’s never the same – Ma non è mai lo stesso
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain – Immagino mi sia piaciuto come facevi sparire il dolore

Now the day bleeds – Ora il giorno sanguina
Into nightfall – Fino a notte fonda
And you’re not here – E tu non sei qui
To get me through it all – Per farmi superare tutto questo
I let my guard down – Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug – E tu hai tolto il sostegno
I was getting kinda used to being someone you loved – Mi stavo abituando a essere qualcuno che amavi

I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to – Vado a fondo e stavolta temo che non ci sia nessuno a cui rivolgermi
This all or nothing way of loving got me sleeping without you – Questo modo di amarci tutto o niente mi ha fatto dormire senza di te
Now, I need somebody to know – Ora, ho bisogno di qualcuno da conoscere
Somebody to heal – Qualcuno da guarire
Somebody to have – Qualcuno da avere
Just to know how it feels – Solo per sapere cosa si provi
It’s easy to say – È facile a dirsi
But it’s never the same – Ma non è mai lo stesso
I guess I kinda liked the way you helped me escape – Credo che mi sia piaciuto il modo in cui mi hai aiutato a fuggire

Now the day bleeds – Ora il giorno sanguina
Into nightfall – Fino a notte fonda
And you’re not here – E tu non sei qui
To get me through it all – Per farmi superare tutto questo
I let my guard down – Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug – E tu hai tolto il sostegno
I was getting kinda used to being someone you loved – Mi stavo abituando a essere qualcuno che amavi

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes – E a volte tendo a chiudere gli occhi quando fa troppo male
I fall into your arms – E cado nelle tue braccia
I’ll be safe in your sound ’til I come back around – Sarò al sicuro finché non tornerò indietro

For now the day bleeds – Per ora il giorno sanguina
Into nightfall – Fino a notte fonda
And you’re not here – E tu non sei qui
To get me through it all – Per farmi superare tutto questo
I let my guard down – Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug – E tu hai tolto il sostegno
I was getting kinda used to being someone you loved – Mi stavo abituando a essere qualcuno che amavi

But now the day bleeds – Ma ora il giorno sanguina
Into nightfall – Fino a notte fonda
And you’re not here – E tu non sei qui
To get me through it all – Per farmi superare tutto questo
I let my guard down – Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug – E tu hai tolto il sostegno
I was getting kinda used to being someone you loved – Mi stavo abituando a essere qualcuno che amavi

I let my guard down – Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug – E tu hai tolto il sostegno
I was getting kinda used to being someone you loved – Mi stavo abituando a essere qualcuno che amavi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.