Bullet with Butterfly Wings – Karen O – Testo e Traduzione

Bullet with Butterfly Wings è una canzone estratta da Mellon Collie and the Infinite Sadness, doppio album del 1995 dei The Smashing Pumpkins.

Nel 2019 Karen O, nome d’arte di Karen Lee Orzołek, cantante sudcoreana naturalizzata statunitense bandleader del gruppo alternative rock e indie rock statunitense Yeah Yeah Yeahs, ne ha inciso una cover per la colonna sonora della serie tv Amazon prime Hanna.

Bullet with Butterfly Wings - Karen O

Il testo e la traduzione di Bullet with Butterfly Wings – disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes

The world is a vampire, sent to drain – Il mondo è un vampiro, mandato per dissanguare
Secret destroyers hold you up to the flames – I distruttori segreti ti tengono sulle fiamme
And what do I get for my pain? – E cosa ottengo in cambio del mio dolore?
Betrayed desires and a piece of the game – Desideri traditi e un pezzo del gioco

Even though I know, I suppose I’ll show – Anche se lo so, suppongo che mostrerò
All my cool and cold like old Job – Tutta la mia calma e freddezza come un vecchio lavoro

Despite all my rage – Malgrado tutta la mia rabbia
I am still just a rat in a cage – Sono ancora un topo in una gabbia
Then someone will say – Poi qualcuno dirà
What is lost can never be saved – Quello che è perso non può essere salvato
Despite all my rage – Malgrado tutta la mia rabbia
I am still just a rat in a cage – Sono ancora un topo in una gabbia

Now I’m naked, nothing but an animal – Ora sono nudo, nient’altro che un animale
But can you fake it for just one more show? – Ma puoi fingere solo per un altro spettacolo?
And what do you want? I want to change – E cosa vuoi? voglio cambiare
And what have you got when you feel the same? – E cosa hai ottenuto quando provi lo stesso?

Even though I know, I suppose I’ll show – Anche se lo so, suppongo che mostrerò
All my cool and cold like old Job – Tutta la mia calma e freddezza come un vecchio lavoro

Despite all my rage – Malgrado tutta la mia rabbia
I am still just a rat in a cage – Sono ancora un topo in una gabbia
Despite all my rage – Malgrado tutta la mia rabbia
I am still just a rat in a cage – Sono ancora un topo in una gabbia
Despite all my rage – Malgrado tutta la mia rabbia
I am still just a rat in a cage – Sono ancora un topo in una gabbia
Then someone will say – Poi qualcuno dirà
What is lost can never be saved – Quello che è perso non può essere salvato
Despite all my rage – Malgrado tutta la mia rabbia
I am still just a rat in a cage – Sono ancora un topo in una gabbia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *