Jambo – Takagi & Ketra, Omi e Giusy Ferreri – Testo e Traduzione

In radio e in digitale su iTunes da venerdì 24 maggio 2019, Jambo è una canzone di Takagi & Ketra con la partecipazione del cantante giamaicano Omi e Giusy Ferreri, Nella lingua Swahili “Jambo” significa “ciao”, un saluto rivolto rigorosamente con il sorriso di chi non ha bisogno di niente… per essere felice.

Jambo, Takagi & Ketra, Omi & Giusy Ferreri

Il testo e la traduzione di Jambo

We can do all we want – Possiamo fare tutto ciò che vogliamo
we don’t need to be wild, wild – non abbiamo bisogno di essere selvaggi, selvaggi
we make the rules and laws – facciamo le regole e le leggi
we can do no wrong – non possiamo sbagliare
You told me you’re ready – Mi hai detto che sei pronto
[…]
you’re my heaven, 24/7 – sei il mio paradiso, 24/7
I need you honey, I need your lemon – Ho bisogno di te tesoro, ho bisogno del tuo limone
I don’t need another reason – Non ho bisogno di un altro motivo
you’re enough for me – sei abbastanza per me
let’s make some memories – creiamo dei ricordi

E non c’è bisogno di niente
ahi ahi ahi ahi
quando la notte ti prende
ahi ahi ahi ahi
tra il cielo e la savana
tutto girava, Jambo huana
dicevi tu guardando me, guardando me

Segui il fiume all’orizzonte
dove l’estate non cambia colore
dai che è vicino anche il sole
sopra alla linea dell’equatore
tu dimmi che vuoi restare
con me se il mare è blu
voglio andarci con te

E non c’è bisogno di niente
ahi ahi ahi ahi
quando la notte ti prende
ahi ahi ahi ahi
tra il cielo e la savana
tutto girava, Jambo huana
dicevi tu guardando me, guardando me

We’re on top of the world – Siamo in cima al mondo
continua a ballare
beautiful around us – bellezza intorno a noi
fino a quando ti pare
you and me – Tu e io
come un’onda che sale
e chi tace
continua a cantare
as you want – Come vuoi
fino a che il tempo non scade
finchè il mondo non cade

E non c’è bisogno di niente
ahi ahi ahi ahi
quando la notte ti prende
ahi ahi ahi ahi
tra il cielo e la savana
tutto girava, Jambo huana
dicevi tu guardando me, guardando me

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *