Memories – Maroon 5 – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 20 settembre 2019, Memories è una canzone dei Maroon 5. Parlando del brano il frontman del gruppo statunitense Adam Levine ha commentato così: “in un mondo sempre più folle, cerchiamo di ritagliarci un momento per pensare a coloro che amiamo e per ricordare chi purtroppo abbiamo perso”.

Memories infatti si sviluppa come una malinconica poesia accompagnata da una melodia essenziale e un testo evocativo, segna un momento di crescita creativa e personale per la band. Oltre ad avere sonorità più emotive rispetto ai lavori passati, il singolo affronta un nuovo tema per la band losangelina: il lutto.

Vincitori di tre Grammy awards, i Maroon 5 tornano dopo l’enorme successo di Girls Like You feat. Cardi B, pubblicata nel 2018.

Maroon 5 Memories

Il testo e la traduzione di Memories – Maroon 5

Here’s to the ones that we got – Ecco quello che abbiamo ottenuto
Cheers to the wish you were here, but you’re not – Saluti al desiderio che tu fossi qui, ma non lo sei
‘Cause the drinks bring back all the memories – Perché i drink fanno riaffiorare tutti i ricordi
Of everything we’ve been through – Di tutto ciò che abbiamo passato
Toast to the ones here today – Brindiamo a quelli che sono qui oggi
Toast to the ones that we lost on the way – Brindiamo a quelli che abbiamo perso lungo la strada
‘Cause the drinks bring back all the memories – Perché i drink fanno riaffiorare tutti i ricordi
And the memories bring back, memories bring back you – E i ricordi ti riportano indietro, i ricordi ti riportano indietro

There’s a time that I remember, when I did not know no pain – C’è un momento che ricordo, quando non conoscevo dolore
When I believed in forever, and everything would stay the same – Quando credevo nel “per sempre”, e che tutto sarebbe rimasto uguale
Now my heart feel like December when somebody say your name – Ora il mio cuore sembra dicembre quando qualcuno dice il tuo nome
‘Cause I can’t reach out to call you, but I know I will one day, yeah – Perché non posso allungare la mano per chiamarti, ma so che un giorno lo farò, sì

Everybody hurts sometimes – Tutti fanno male a volte
Everybody hurts someday, ayy-ayy – Tutti fanno male un giorno, ayy-ayy
But everything gon’ be alright – Ma tutto andrà bene
Go and raise a glass and say, ayy – Vai a prendere un bicchiere e dì, ayy

Here’s to the ones that we got – Ecco quello che abbiamo ottenuto
Cheers to the wish you were here, but you’re not – Saluti al desiderio che tu fossi qui, ma non lo sei
‘Cause the drinks bring back all the memories – Perché i drink fanno riaffiorare tutti i ricordi
Of everything we’ve been through – Di tutto ciò che abbiamo passato
Toast to the ones here today – Brindiamo a quelli che sono qui oggi
Toast to the ones that we lost on the way – Brindiamo a quelli che abbiamo perso lungo la strada
‘Cause the drinks bring back all the memories – Perché i drink fanno riaffiorare tutti i ricordi
And the memories bring back, memories bring back you – E i ricordi ti riportano indietro, i ricordi ti riportano indietro

Memories bring back, memories bring back you – I ricordi ti riportano indietro, i ricordi ti riportano indietro

There’s a time that I remember when I never felt so lost – C’è un momento che ricordo quando non mi sono mai sentito così perso
When I felt all of the hatred was too powerful to stop – Quando ho sentito tutto l’odio era troppo potente per smettere
Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark – Ora il mio cuore sembra una brace e sta illuminando il buio
I’ll carry these torches for ya that you know I’ll never drop, yeah – Porterò queste torce per te che sai che non lascerò mai cadere, sì

Everybody hurts sometimes – Tutti fanno male a volte
Everybody hurts someday, ayy-ayy – Tutti fanno male un giorno, ayy-ayy
But everything gon’ be alright – Ma tutto andrà bene
Go and raise a glass and say, ayy – Vai a prendere un bicchiere e dì, ayy

Here’s to the ones that we got – Ecco quello che abbiamo ottenuto
Cheers to the wish you were here, but you’re not – Saluti al desiderio che tu fossi qui, ma non lo sei
‘Cause the drinks bring back all the memories – Perché i drink fanno riaffiorare tutti i ricordi
Of everything we’ve been through – Di tutto ciò che abbiamo passato
Toast to the ones here today – Brindiamo a quelli che sono qui oggi
Toast to the ones that we lost on the way – Brindiamo a quelli che abbiamo perso lungo la strada
‘Cause the drinks bring back all the memories – Perché i drink fanno riaffiorare tutti i ricordi
And the memories bring back, memories bring back you – E i ricordi ti riportano indietro, i ricordi ti riportano indietro

Memories bring back, memories bring back you – I ricordi ti riportano indietro, i ricordi ti riportano indietro
Memories bring back, memories bring back you – I ricordi ti riportano indietro, i ricordi ti riportano indietro

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no – Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, no, no
The memories bring back, memories bring back you – I ricordi ti riportano indietro, i ricordi ti riportano indietro

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.