Jet Black – Anderson .Paak Feat Brandy – Testo e Traduzione

Jet Black è una canzone del cantante, rapper e produttore discografico statunitense Anderson .Paak estratta da Ventura, album disponibile a partire dal 12 aprile 2019. Il brano vede la collaborazione della cantante R&B statunitense Brandy.

Ventura è disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes

Chi è Anderson .Paak

Brandon Paak Anderson, meglio noto come Anderson .Paak e prima come Breezy Lovejoy, è nato a Oxnard l’8 febbraio 1986. Cantante, rapper e produttore discografico statunitense, ha pubblicato i suoi primi due album in studio, Lovejoy e O.B.E. Vol.1, nel 2012 sotto il nome di Breezy Lovejoy. Il 28 ottobre 2014 ha pubblicato il suo terzo album Venice come Anderson .Paak, seguito dal quarto album in studio Malibu che ha pubblicato il 15 gennaio 2016. Il disco ha ricevuto anche una nomination come Miglior album Urban Contemporary ai Grammy Awards. Oltre alla sua carriera da solista, nel 2015, forma il duo NxWorries insieme al suo produttore discografico Knxwledge. Paak è membro anche della band The Free Nationals.

È noto anche per le sue collaborazioni con Dr. Dre nell’album Compton del 2015, dove vanta otto featuring con Dr. Dre.

Ventura Anderson Paak album cover

She was a fan, but her friend didn’t care – Era una fan, ma alla sua amica non importava
I like the ones who buy they own damn beers – Mi piacciono quelli che comprano le loro maledette birre
If you wanna toast to the life that you live – Se vuoi brindare alla vita che vivi
Pour enough shots for the whole year – Versare abbastanza colpi per tutto l’anno
Jet black hair, baby, jet black hair – Capelli neri, baby, capelli neri
Matte black Jeep with the Rubicon grill – Jeep nera opaca con griglia Rubicon
Ooh, it’s been a while, baby, don’t go there – Ooh, è passato un po’, piccola, non andarci
Ooh, it’s been a while, baby, come here – Ooh, è passato un po’, piccola, vieni qui

Shaped like pear, baby, jet black hair – A forma di pera, baby, capelli neri
You bought the drinks and I paid no care – Hai comprato le bevande e io non me ne sono preoccupato
Hold a nigga down, don’t go nowhere – Tieni stretto un ne*ro, non andare da nessuna parte
Ooh, it’s been a while, baby, come here – Ooh, è passato un po’, piccola, vieni qui

We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top
Hands above us – Mani sopra di noi
Feels like someone lifted me – Sembra che qualcuno mi abbia sollevato
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top
Arms like covers – Braccia come coperte
Feels like someone sent for me – Sembra che qualcuno l’abbia mandato per me

We goin’ in there from the window sills – Entriamo dai davanzali
I don’t mind if they watch, I don’t care – Non mi importa se guardano, non mi interessa
Who gon’ love you when your love ain’t there? – Chi ti amerà quando il tuo amore non c’è?
Baby, that ass is just unfair – Baby, quel cu*o è semplicemente ingiusto
Jet black hair, baby, jet black hair – Capelli neri, baby, capelli neri
At least two grams in your blunt wrapped there – Almeno due grammi nel tuo blunt avvolto lì
These two hands always land up on the small of your back – Queste due mani finiscono sempre sulla parte bassa della schiena
Should I ask if eyes can go there? – Dovrei chiedere se gli occhi possono andare lì?

You bought the drinks and I paid no care – Hai comprato le bevande e io non me ne sono preoccupato
Couple more shots, we can all get to bed – Un paio di bicchierini in più, possiamo andare tutti a letto
Yes, Lord, like you livin’ on a prayer – Sì, Signore, come se vivessi in una preghiera
Play too much, baby, come here – Giochi troppo, piccola, vieni qui

We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top
Hands above us – Mani sopra di noi
Feels like someone lifted me – Sembra che qualcuno mi abbia sollevato
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top
Arms like covers – Braccia come coperte
Feels like someone sent for me – Sembra che qualcuno l’abbia mandato per me
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top

If this is the mood, then you should know – Se questo è l’umore, allora dovresti saperlo
I have to be honest, I love it – Devo essere sincero, lo adoro
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top
If this is the mood, then you should know – Se questo è l’umore, allora dovresti saperlo
I have to be honest, I love it – Devo essere sincero, lo adoro
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top

And the coldest part is I’m not even there – E la parte raggelante è che non sono nemmeno lì
I watch your feed, but I don’t feed into that – Guardo il tuo feed, ma non mi nutro di quello
Just give me the news – Dammi solo le notizie
I miss all the parties, but I’m still the best dressed, clean – Mi mancano tutte le feste, ma sono ancora il vestito meglio, pulito
As the curtain on him pulls back – Mentre la tenda su di lui si tira indietro

Hands above us – Mani sopra di noi
Feels like someone lifted me – Sembra che qualcuno mi abbia sollevato
Arms like covers – Braccia come coperte
Feels like someone sent for me – Sembra che qualcuno l’abbia mandato per me
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top
Hands above us – Mani sopra di noi
Feels like someone lifted me – Sembra che qualcuno mi abbia sollevato
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top
Arms like covers – Braccia come coperte
Feels like someone sent for me – Sembra che qualcuno l’abbia mandato per me
We peakin’ -Stiamo raggiungendo il top

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.