Wandering Star, Noel Gallagher’s High Flying Birds – Testo e Traduzione

Pubblicata giovedì 14 novembre 2019, Wandering Star è una canzone dei Noel Gallagher’s High Flying Birds. Il brano è estratto da Blue Moon Rising, EP disponibile a partire dal 6 Marzo 2020.

Wandering Star Noel Gallagher’s High Flying Birds

Riguardo a Wandering Star Noel Gallagher ha raccontato: “È stato scritto ad Abbey Road lo scorso novembre nello stesso giorno in cui ho scritto Black Star Dancing. È così buono, suona come se ci fossero volute 5.4 persone per realizzarla. È già una canzone standard per i live e non l’abbiamo ancora mai suonata”.

Blue Moon Rising conterrà nuove canzoni e un remix della title track. Sarà disponibile in digitale e in formato vinile in edizione limitata. La Tracklist completa: Blue Moon Rising; Wandering Star; Come On Outside; Blue Moon Rising (The Reflex Revision); Blue Moon Rising (7” Mix).

Noel Gallagher’s High Flying Birds è attualmente in tour con gli U2 – che recentemente hanno pubblicato Ahimsa – U2 & A. R. Rahman – Traduzione e Significato Testo Indiano in Australasia con date sia in Australia che in Nuova Zelanda.

Wandering Star è disponibile su iTunes e su Amazon

Il testo e la traduzione di Wandering Star, Noel Gallagher’s High Flying Birds

Everybody needs someone to be there – Tutti hanno bisogno di qualcuno che stia qui
Everybody needs to be alone – Tutti hanno bisogno di essere soli
If ever you should take the time to wander – Se mai dovresti prenderti il ​​tempo di vagare
Let me be the star to guide you home – Lascia che sia la stella a guidarti a casa

All of the dreams you have – Tutti i sogni che hai
I have them too – Li ho anche io
And all of the songs I sing – E tutte le canzoni che canto
I wrote for you – Le ho scritte per te

I can see the faces of the millions – Vedo i volti di milioni
Lying broken underneath the past – Fragili bugie sotto il passato
Lonely souls are cast across the ocean – Anime solitarie vengono gettate nell’oceano
Running ’round in circles, coming last – Correre in tondo, arrivando per ultimo

All of the hopes I feel – Tutte le speranze che provo
Hang by a thread – Appese a un filo
All of the words I’ve got – Tutte le parole che ho
Get left unsaid – Lasciate non detto
All of my memories – Tutti i miei ricordi
They fade to gray – Svaniscono nel grigio
I know that you lift me up – So che mi sollevi
I know that you lift me up – So che mi sollevi
My oh my – Mio oh mio

In another dream I catch you falling from the sky – In un altro sogno ti sorprendo a cadere dal cielo
In another world we fly away – In un altro mondo voliamo via
On the kingdom come I’m waiting for the sun to rise – Al regno sto aspettando il sorgere del sole
On another sea we’ll sail away – Su un altro mare salperemo

All of the dreams you have – Tutti i sogni che hai
I have them too – Li ho anche io
And all of the songs I sing – E tutte le canzoni che canto
I wrote for you – Le ho scritte per te
Whatever the cat drags in – Qualunque cosa il gatto trascini
Belongs to us – Appartiene a noi
And I’ll never give you up – E non ti farò mollare mai
I’ll never give you up – Non ti farò mollare mai
My oh my – Mio oh mio

Everybody needs someone to be there – Tutti hanno bisogno di qualcuno che stia qui
Everybody needs to be alone – Tutti hanno bisogno di essere soli
If ever you should take the time to wander – Se mai dovresti prenderti il ​​tempo di vagare
Let me be the star to guide you home – Lascia che sia la stella a guidarti a casa

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *