Dear Jealousy – Mika – Con Testo e Traduzione

Dear Jealousy è una canzone di Mika. Il brano è estratto da My Name Is Michael Holbrook, quinto album in studio del cantautore britannico pubblicato il 4 ottobre 2019.

Il disco è disponibile su Amazon, su iTunes e su tutte le piattaforme online di streaming

Mika My Name Is Michael Holbrook artwork album 2019

Il testo e la traduzione di Dear Jealousy – Mika

Jealousy, bring the music back to me – Gelosia, riportami la musica

Dear jealousy – Cara gelosia
You know every part of me – Conosci ogni parte di me
Hiding where no one can see – Nascondersi dove nessuno può vedere
I want you to leave – Voglio che te ne vada
Dear jealousy – Cara gelosia
Why you smiling creepily? – Perché sorridi inquietante?
Your fingertips keep holding on – Le dita continuano a resistere
But your tricks won’t work on me – Ma i tuoi trucchi non funzioneranno su di me
Oh baby, I’m jealous, I’m jealous – Oh piccola, sono geloso, sono geloso
I’m jealous of us – Sono geloso di noi
I’m jealous of everything that I know we could be – Sono geloso di tutto ciò che so che potremmo essere
But never really seems enough – Ma non sembra mai abbastanza
I’m jealous, I’m jealous of everyone – Sono geloso, sono geloso di tutti
Jealous of the man I used to be – Geloso dell’uomo che ero
And the man I could become – E l’uomo che potrei diventare

I’m jealous of your face, of your lips, of your eyes – Sono geloso del tuo viso, delle tue labbra, dei tuoi occhi
Jealous of your house and the car you drive – Geloso di casa tua e dell’auto che guidi
Jealous of your truth and I’m jealous of lies – Geloso della tua verità e sono geloso delle bugie
I’m jealous (Dear jealousy) – Sono geloso (cara gelosia)
Jealous of the ground beneath my feet – Geloso del terreno sotto i miei piedi
Jealous of your mouth and the air we breathe – Geloso della tua bocca e dell’aria che respiriamo
Jealous of the way that you look at me – Geloso del modo in cui mi guardi
I’m jealous – Sono geloso

It’s coming out to get us, get us – Viene fuori per prenderci, prenderci
You better run away while it let us – Faresti meglio a scappare mentre ce lo permette
‘Cause like it or not, every day we get a little better – Perché piaccia o no, ogni giorno miglioriamo un po’
At jealousy – Alla gelosia
We got one thing in common, amen – Abbiamo una cosa in comune, amen
Only problem is that it’s wrong and – L’unico problema è che è sbagliato e
In every single person, even you, even me – In ogni singola persona, anche tu, anche io
Is jealousy – È gelosia

Dear jealousy – Cara gelosia
When did you move in with me? – Quando ti sei trasferita da me?
This bed wasn’t made for three – Questo letto non era fatto per tre
It’s time for you to leave – È tempo che te ne vada
Oh baby, I’m jealous, I’m jealous – Oh piccola, sono geloso, sono geloso
I’m jealous of us – Sono geloso di noi
I’m jealous of everything that I know we could be – Sono geloso di tutto ciò che so che potremmo essere
But never really seems enough – Ma non sembra mai abbastanza
I’m jealous, I’m jealous of everyone – Sono geloso, sono geloso di tutti
Jealous of the man I used to be – Geloso dell’uomo che ero
And the man I could become – E dell’uomo che potrei diventare

I’m jealous of your face, of your lips, of your eyes – Sono geloso del tuo viso, delle tue labbra, dei tuoi occhi
Jealous of your house and the car you drive – Geloso di casa tua e dell’auto che guidi
Jealous of your truth and I’m jealous of lies – Geloso della tua verità e sono geloso delle bugie
I’m jealous (Dear jealousy) – Sono geloso (cara gelosia)
Jealous of the ground beneath my feet – Geloso del terreno sotto i miei piedi
Jealous of your mouth and the air we breathe – Geloso della tua bocca e dell’aria che respiriamo
Jealous of the way that you look at me – Geloso del modo in cui mi guardi
I’m jealous – Sono geloso

It’s coming out to get us, get us – Viene fuori per prenderci, prenderci
You better run away while it let us – Faresti meglio a scappare mentre ce lo permette
‘Cause like it or not, every day we get a little better – Perché piaccia o no, ogni giorno miglioriamo un po’
At jealousy – Alla gelosia
We got one thing in common, amen – Abbiamo una cosa in comune, amen
Only problem is that it’s wrong and – L’unico problema è che è sbagliato e
In every single person, even you, even me – In ogni singola persona, anche tu, anche io
Is jealousy – È gelosia

Jealousy, bring the music back to me – Gelosia, riportami la musica
I can’t even write a song – Non riesco nemmeno a scrivere una canzone
If you’re standing over me (Dear jealousy) – Se mi stai sopra (cara gelosia)
Jealousy – Gelosia
I’ll take the good times with the rough Prenderò i bei momenti con quelli difficili
I don’t need to be the richest guy – Non ho bisogno di essere il ragazzo più ricco
I know enough is enough (Dear jealousy) – So che abbastanza è abbastanza (Cara gelosia)
Jealousy – Gelosia
Stop confusing me – Smetti di confondermi
I am sick of seeing everything – Sono stanco di vedere tutto
In different shades of green (Dear jealousy) – In diverse tonalità di verde (Cara gelosia)
Jealousy – Gelosia
It took a while for me to see – Mi ci è voluto un po’ per vedere
I thought I was the one who’s jealous – Pensavo di essere l’unico geloso
But you’re jealous of me (Dear jealousy) – Ma sei geloso di me (Cara gelosia)

It’s coming out to get us, get us – Viene fuori per prenderci, prenderci
You better run away while it let us – Faresti meglio a scappare mentre ce lo permette
‘Cause like it or not, every day we get a little better – Perché piaccia o no, ogni giorno miglioriamo un po’
At jealousy – Alla gelosia
We got one thing in common, amen – Abbiamo una cosa in comune, amen
Only problem is that it’s wrong and – L’unico problema è che è sbagliato e
In every single person, even you, even me – In ogni singola persona, anche tu, anche io
Is jealousy – È gelosian, even you, even me
Is jealousy – È gelosia

It’s coming out to get us, get us – Viene fuori per prenderci, prenderci
We better run away while it let us – Meglio scappare mentre ce lo permette
‘Cause like it or not – Perché piace o no
Every day we get a little better – Ogni giorno miglioriamo un po’
At jealousy – Alla gelosia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *