Death bed – Powfu feat Beabadoobee – Con Testo e Traduzione

Death Bed, pubblicato insieme a Some Boring, Love Stories, Pt. 2, è una collaborazione tra Powfu e beabadoobee. Nella canzone, Powfu riporta alla memoria i ricordi del passato con un presunto ex amante.

Death bed - Powfu feat Beabadoobee - Con Testo e Traduzione

Death Bed è stato rilasciato per la prima volta il 9 febbraio 2019 per tutti i servizi di streaming, ma alla fine è stato rimosso a causa di Powfu che utilizzava un campione non autorizzato. È stato ripubblicato un anno dopo, il 7 febbraio 2020.

Powfu è un musicista canadese di Vancouver, British Columbia. La maggior parte della sua musica parla di relazioni cupe e malinconiche. Da quando ha pubblicato la sua prima canzone, “Pocket Change”, su SoundCloud nel febbraio 2017, ha accumulato oltre 5 milioni di ascolti su tutte le piattaforme. La canzone più rappresentativa è “I Could Never Be Loved” con oltre 1 milione di ascolti fino ad oggi. Ha anche fatto un featuring nella canzone più popolare di Ouse, “Lovemark”.

Bea Kristi (nata il 3 giugno 2000), fka Bea e meglio conosciuta come beabadoobee, è una cantautrice inglese con base a Londra, Inghilterra. La sua musica è influenzata da artisti come Alex G, Karen O e Fiorista. Bea ha pubblicato il suo debutto EP Lice il 1° marzo 2018. Il suo secondo EP, Patched Up, è stato rilasciato il 7 dicembre 2018.

Death bed è disponibile in digitale su Amazon, su iTunes e tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Death bed – Powfu feat Beabadoobee

(Beabadoobee)
Dont stay awake for too long – Non rimanere sveglio troppo a lungo
Dont go to bed – Non andare a letto
I’ll make a cup of coffee for your head – Ti preparerò una tazza di caffè per la testa
I’ll get you up and going out of bed – Ti faccio alzare e uscire dal letto

(Powfu)
Yeah, I don’t wanna fall asleep – Sì, non voglio addormentarmi
I don’t wanna pass away – Non voglio morire
I’ve bee thinking of our future – Sto pensando al nostro futuro
‘Cause I’ll never see those days – Perché non vedrò mai quei giorni

I don’t know why this has happened – Non so perché sia ​​successo
But I probably deserve it – Ma probabilmente me lo merito
I tried to do my best – Ho provato a fare del mio meglio
But you know that I’m not perfect – Ma sai che non sono perfetto

I’ve been praying for forgiveness – Ho pregato per il perdono
You’ve been praying for my health – Hai pregato per la mia salute
When I leave this earth – Quando lascio questa terra
Hoping you’ll find someone else – Spero che troverai qualcun altro

‘Cause yeah we still young – Perché sì, siamo ancora giovani
There’s so much we haven’t done – C’è così tanto che non abbiamo ancora fatto
Getting married – Sposarsi
Start a family – Mettere su famiglia
Watch your husband with his son – Guardare tuo marito con suo figlio

I wish it could be me – Vorrei che potessi essere me
But I won’t make it off this bed – Ma non ce la farò a uscire da questo letto
Hope I go to heaven so I see you once again – Spero di andare in paradiso, quindi ti vedo ancora una volta

My life was kind of short – La mia vita è stata piuttosto breve
But I got so many blessings – Ma ho ricevuto così tante benedizioni
Happy you were mine – Felice che tu fossi mia
It sucks that its all ending – Fa schifo che tutto finisca

Dont stay awake for too long – Non rimanere sveglio troppo a lungo
Dont go to bed – Non andare a letto
I’ll make a cup of coffee for your head – Ti preparerò una tazza di caffè per la testa
I’ll get you up and going out of bed – Ti faccio alzare e uscire dal letto

Dont stay awake for too long – Non rimanere sveglio troppo a lungo
Dont go to bed – Non andare a letto
I’ll make a cup of coffee for your head – Ti preparerò una tazza di caffè per la testa
I’ll get you up and going out of bed – Ti faccio alzare e uscire dal letto

I’m happy that you here with me – Sono felice che tu sia qui con me
I’m sorry if I tear up – Mi dispiace se lacero
When me and you were younger – Quando io e te eravamo più giovani
You would always make me cheer up – Mi facevi sempre rallegrare

Taking goofy videos – Fare video sciocchi
And walking through the park – E passeggiando per il parco
You would jump into my arms – Mi saltavi tra le braccia
Every time you heard a bark – Ogni volta che sentivi abbaiare

Cuddle in your sheets – Coccole tra le lenzuola
Sing me sound asleep – Cantare assonnati
And sneak out through your kitchen at exactly 1:03 – E sgattaiolare fuori per la tua cucina esattamente all’1:03

Sundays went to church – La domenica si andava in chiesa
On Mondays watched a movie – Il lunedì guardavamo un film
Soon you’ll be alone – Presto sarai solo
Sorry that you have to lose me – Scusa se mi devi perdere

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.