Didn’t I – OneRepublic – Con Testo e Traduzione

Pubblicata venerdì 13 marzo 2020, Didn’t I è una canzone dei OneRepublic. Il brano anticipa Human, album disponibile a partire dall’8 maggio.

Il singolo del quinto album della band è incentrata su una relazione finita, chiedendo “dimmi perché le cose buone devono morire?”. Ryan Tedder ha già scritto su questo tema per la sua band, in canzoni come “Can’t Stop” e “Wherever I Go”.

Dallo stesso disco sono già state pubblicate le canzoni Rescue Me, Wanted e
Somebody To Love.

Didn’t I è disponibile in digitale su Amazon e su iTunes.

OneRepublic Human album cover

Il testo e la traduzione di Didn’t I – OneRepublic

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you? – Non, non, non ti amavo?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly? – Non, non, non volavamo?
Know that I, know that I still care for you – So che io, so che mi importa ancora di te
But didn’t we, didn’t we say goodbye? – Ma no, non ci siamo salutati?

Swear that I saw your face – Giuro che ho visto la tua faccia
At a coffee shop on 8th – In un coffee shop l’8
Or maybe it was in my mind? – O forse era nella mia mente?
And I swear that I heard your laugh – E giuro di aver sentito la tua risata
From a person that walked past me – Da una persona che mi ha superato
At a party the other night – Ad una festa l’altra sera

Never thought we’d ever have to go without – Non avrei mai pensato di dover andare avanti senza
Take you over anybody else, hands down – Considerarti sopra chiunque altro, a mani basse
We’re the type of melody that don’t fade out – Siamo il tipo di melodia che non svanisce
Don’t fade out, can’t fade out – Non svanire, non svanire

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you? – Non, non, non ti amavo?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly? – Non, non, non volavamo?
Know that I, know that I still care for you – So che io, so che mi importa ancora di te
But didn’t we, didn’t we say goodbye? – Ma no, non ci siamo salutati?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you? – Non, non, non ti amavo?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we try? – Non abbiamo, non abbiamo, non abbiamo provato?
Know that I, know that I still care for you – So che io, so che mi importa ancora di te
Tell me why good things have to die – Dimmi perché le cose buone devono finire

Do you remember all those plans – Ricordi tutti quei programmi
That we made after too many drinks – Che abbiamo fatto dopo troppi drink
In the kitchen of your brother’s apartment? – Nella cucina dell’appartamento di tuo fratello?
When life was like a wishin’ well – Quando la vita era come desiderare il bene
4:00 AM and raisin’ hell – 4:00 del mattino e scatenando l’inferno
Damn, I knew you oh-so well – Accidenti, ti conoscevo così bene

Never thought we’d ever have to go without – Non avrei mai pensato di dover andare avanti senza
Take you over anybody else, hands down – Considerarti sopra chiunque altro, a mani basse
We’re the type of melody that don’t fade out – Siamo il tipo di melodia che non svanisce
Don’t fade out, can’t fade out – Non svanire, non svanire

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you? – Non, non, non ti amavo?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly? – Non, non, non volavamo?
Know that I, know that I still care for you – So che io, so che mi importa ancora di te
But didn’t we, didn’t we say goodbye? – Ma no, non ci siamo salutati?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you? – Non, non, non ti amavo?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we try? – Non abbiamo, non abbiamo, non abbiamo provato?
Know that I, know that I still care for you – So che io, so che mi importa ancora di te
Tell me why good things have to die – Dimmi perché le cose buone devono finire

We had our moments, didn’t we? – Abbiamo avuto i nostri momenti, no?
So much that we will never be – Tanto che non saremo mai

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you? – Non, non, non ti amavo?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly? – Non, non, non volavamo?
Know that I, know that I still care for you – So che io, so che mi importa ancora di te
But didn’t we, didn’t we say goodbye? – Ma no, non ci siamo salutati?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you? – Non, non, non ti amavo?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we try? – Non abbiamo, non abbiamo, non abbiamo provato?
Know that I, know that I still care for you – So che io, so che mi importa ancora di te
Tell me why good things have to die – Dimmi perché le cose buone devono finire

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.