The Other Side – SZA, Justin Timberlake – Testo e Traduzione

Pubblicata il 26 gennaio 2020, The Other Side è una canzone di SZA e Justin Timberlake. Si tratta del primo singolo estratto dalla colonna sonora del film Trolls World Tour.

The Other Side - SZA, Justin Timberlake - Trolls World Tour Original Motion Picture Soundtrack

Il brano è scritto da Justin Timberlake, Ludwig Göransson, Max Martin, Sarah Aarons e Solana Rowe (SZA) e prodotto da Timberlake e Göransson.

Ero così emozionata di essere stata invitata a prendere parte a questo progetto con Justin – racconta SZA – è stato entusiasmante condividere il processo creativo con lui e con tutto il team. Questa energia si può ritrovare sia nella canzone che nel videoclip. Non vedo l’ora che le persone lo vedano”.

È stato un processo così divertente, scrivere e produrre per questo progetto – ha detto Timberlake – Riunire insieme creativi di varie discipline e generi è stata la cosa che più mi ha gratificato. Creare qualcosa che serve sì al film ma al tempo stesso che possa esistere come progetto a se stante è stata una sfida, resa ancora più eccitante dalla possibilità di lavorare con tutti gli altri fantastici artisti che ci hanno aiutato a mettere insieme tutto questo”.

Il film

Trolls World Tour è un film in animazione 3D diretto da Walt Dohrn, David P. Smith. Con doppiatori in Italiano Francesca Michielin, Stash, Elodie e Sergio Sylvestre. Doppiatori in inglese Anna Kendrick, Justin Timberlake, Jamie Dornan, Sam Rockwell, James Corden, Karan Soni, Flula Borg, Kunal Nayyar, Anthony Ramos e Ron Funches. In uscita nei cinema in Italia giovedì 2 aprile 2020.

Trolls World Tour (Original Motion Picture Soundtrack) è disponibile a partire dal 13 marzo su Amazon e su iTunes.

Il testo e la traduzione di The Other Side – SZA, Justin Timberlake

You’re preachin’ to the choir, stop hatin’ on yourself – Stai predicando al coro, smetti di odiare te stesso
Quit playin’ with your mind, you’re spinnin’ – Smetti di giocare con la tua mente, stai girando
If you think that I’m a liar, just try it for yourself – Se pensi che io sia un bugiardo, provalo tu stesso
The clouds will open up, blue skies are willing – Le nuvole si apriranno, i cieli blu lo vogliono
Yeah, I know it’s so hard to throw away – Sì, lo so che è così difficile buttarlo via
The clouds will open up, blue skies are willing – Le nuvole si apriranno, i cieli blu lo vogliono

Back on your feet again, lift your head, hold it high – Rimettiti in piedi, solleva la testa, tienila alta
You wanna run it back, but you can’t turn the time – Vuoi tornare indietro, ma non puoi cambiare il tempo
You start to feel like you’re losing your shine – Inizi a sentirti come se stessi perdendo il tuo splendore
But the grass ain’t always greener on the other side – Ma l’erba non è sempre più verde dall’altra parte
The other side – Dall’altra parte
Got you stuck in your mind – Sei bloccato nella tua mente
You start to feel like you’re losing your shine – Inizi a sentirti come se stessi perdendo il tuo splendore
But the grass ain’t always greener on the other side – Ma l’erba non è sempre più verde dall’altra parte

Hey you, stop stressin’ ’bout what you’re missin’ – Ehi tu, smetti di stressarti per quello che ti stai perdendo
So blue, just take it easy, take your time – Così triste, rilassati, prenditi il ​​tuo tempo
If you think my words are wise, just try it for yourself – Se pensi che le mie parole siano sagge, provaci e basta
I promise the stars will light the path you walk, don’t give in – Prometto che le stelle illumineranno il tuo sentiero, non arrenderti
Got a heart of gold, what a shame to go to waste – Hai un cuore d’oro, che peccato sprecare
The clouds will open up, blue skies are willing – Le nuvole si apriranno, i cieli blu lo vogliono

Back on your feet again, lift your head, hold it high – Rimettiti in piedi, solleva la testa, tienila alta
You wanna run it back, but you can’t turn the time – Vuoi tornare indietro, ma non puoi cambiare il tempo
You start to feel like you’re losing your shine – Inizi a sentirti come se stessi perdendo il tuo splendore
But the grass ain’t always greener on the other side – Ma l’erba non è sempre più verde dall’altra parte
The other side – Dall’altra parte
Got you stuck in your mind – Sei bloccato nella tua mente
You start to feel like you’re losing your shine – Inizi a sentirti come se stessi perdendo il tuo splendore
But the grass ain’t always greener on the other side – Ma l’erba non è sempre più verde dall’altra parte

Just take it from me, you’ll be okay – Prendilo da me, starai bene
‘Cause it don’t matter how sweet it tastes – Perché non importa quanto sia dolce
The grass ain’t green, don’t worry – L’erba non è verde, non ti preoccupare
Losin’ sleep, still wanna get – Perdere il sonno, Lo vuoi ancora
Yeah, you get – Sì, hai capito

Back on your feet again, lift your head, hold it high – Rimettiti in piedi, solleva la testa, tienila alta
You wanna run it back, but you can’t turn the time – Vuoi tornare indietro, ma non puoi cambiare il tempo
You start to feel like you’re losing your shine – Inizi a sentirti come se stessi perdendo il tuo splendore
But the grass ain’t always greener on the other side – Ma l’erba non è sempre più verde dall’altra parte
Got you stuck in your mind – Sei bloccato nella tua mente
You start to feel like you’re losing your shine – Inizi a sentirti come se stessi perdendo il tuo splendore
But the grass ain’t always greener on the other side – Ma l’erba non è sempre più verde dall’altra parte

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.