Jungle – Millie Turner – Testo e Traduzione

Pubblicata il 6 marzo 2020, Jungle è una canzone di Millie Turner, giovane cantautrice della quale il regista e vincitore di un Oscar Paolo Sorrentino ha voluto a tutti i costi includere la sua Night Running nella colonna sonora della sua serie tv The New Pope, interpretata da Jude Law e John Malkovich.

Jungle - Millie Turner - Testo e Traduzione

Il significato

“Jungle” è una sua piccola riflessione sull’integrazione di una giovane ragazza nella società moderna, un luogo eccitante e pieno di opportunità ma altresì talmente vasto e vario da risultare spiazzante.

Il brano è disponibile su Amazon, iTunes e tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Jungle – Millie Turner

I am fake, don’t know if you know it – Sono fasulla, non so se lo sai
And if you do, I’d never show it – E se lo fai, non lo mostrerei mai
Can you be fake, hun? Is it just me, babe? – Puoi essere fasullo, hun? Sono solo io, piccola?
Caught in a jungle that has me tied – Catturata in una giungla che mi ha legato

So I smile my eyes for the camera – Quindi sorrido con gli occhi per la fotocamera
But I frown in the rearview mirror – Ma mi acciglio nello specchietto retrovisore
Swear at the driver, he’s been racing me this far – Giuro sul guidatore, mi ha portato così lontano
There’s no point in cutting the corner – Non ha senso prendere scorciatoie

I’m caught in the jungle – Sono catturata nella giungla
By my own lies, by my own lies – Dalle mie stesse bugie, dalle mie stesse bugie
Caught in the jungle – Catturata nella giungla
By my own lies, by my own lies – Dalle mie stesse bugie, dalle mie stesse bugie

Snap that, chat it back, capture every moment – Rompilo, rispondigli, catturare ogni momento
Then take it back, take it back – Quindi riprendilo, riprendilo
We don’t know the future but we own it – Non conosciamo il futuro ma lo possediamo
Now look at that, look at that – Ora guarda quello, guarda quello

Take a chance, it will be okay – Cogli l’occasione, andrà bene
If you need me I’ll be the only one awake – Se hai bisogno di me, sarò l’unico sveglia
Can’t you see me? Only when you see me – Non mi vedi? Solo quando mi vedi
Sitting in the corner with the lipstick stains – Seduta in un angolo con le macchie di rossetto

Get heard, they speak again – Fatti sentire, parlano di nuovo
They say we’re heard from underneath the racket of the hard bass – Dicono che siamo ascoltati da sotto il basso
Based out they call it, hits the ceiling, hits it hard – Sulla base di ciò lo chiamano, colpisce il soffitto, lo colpisce duramente
Breaks the windows, now we got to pay for those panes – Rompe le finestre, ora dobbiamo pagare per quei vetri

I’m caught in the jungle – Sono catturata nella giungla
By my own lies, by my own lies – Dalle mie stesse bugie, dalle mie stesse bugie
Caught in the jungle – Catturata nella giungla
By my own lies, by my own lies – Dalle mie stesse bugie, dalle mie stesse bugie

Snap that, chat it back, capture every moment – Rompilo, rispondigli, catturare ogni momento
Then take it back, take it back – Quindi riprendilo, riprendilo
We don’t know the future but we own it – Non conosciamo il futuro ma lo possediamo
Now look at that, look at that – Ora guarda quello, guarda quello

We don’t know the future but we own it – Non conosciamo il futuro ma lo possediamo

In the jungle, we are the jungle – Nella giungla, siamo nella giungla
Run the jungle, life is a jungle – Corri nella giungla, la vita è una giungla
In the jungle, we are the jungle – Nella giungla, siamo nella giungla
Run the jungle, life is a jungle – Corri nella giungla, la vita è una giungla

We don’t know the future but we own it – Non conosciamo il futuro ma lo possediamo

In the jungle, we are the jungle – Nella giungla, siamo nella giungla
Run the jungle, life is a jungle – Corri nella giungla, la vita è una giungla

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *