Supalonely – BENEE e Gus Dapperton – Testo e Traduzione

Pubblicato il 6 dicembre 2019 come terzo estratto dal secondo EP Stella & Steve, Supalonely è una canzone della cantante neozelandese Benee con la collaborazione del cantante statunitense Gus Dapperton.

Supalonely - BENEE e Gus Dapperton - Testo e Traduzione

Supalonely è diventata virale tra gennaio e febbraio 2020 grazie ad una challenge su TikTok.

Il significato

BENEE ha spiegato: Questa è una canzone super-autoironica in cui mi prendo solo in giro per il fatto di essere triste! Poi BOOM, Gus Dapperton alla fine getta una svolta con il suo versetto lil funky.

In un certo senso volevo mettere in luce il punto perché ero ovviamente turbata in quel momento. Ma volevo creare una canzone che ascoltandola chi si sentiva solo e depresso potesse dire: “Oh, me**a, questa persona sta provando la stessa cosa. Non sono solo.”

Gus Dapperton: Ho adorato il ritmo e la voce di BENEE! Il concetto era altamente correlabile per me dall’altra parte dello spettro, in quanto qualcuno a cui piace uscire più spesso. È stato naturale e terribilmente divertente scrivere.

Supalonely è disponibile su Amazon, iTunes e tutte le piattaforme di streaming.

Il testo e la traduzione di Supalonely BENEE e Gus Dapperton

I know I fu**ed up, I’m just a loser – So di aver fatto una ca**ata, sono solo una perdente
Shouldn’t be with ya, guess I’m a quitter – Non dovrei stare con te, suppongo che io sia una che molla
While you’re out there drinkin’, I’m just here thinkin’ – Mentre sei là fuori a bere, sono sola qui a pensare
‘Bout where I should’ve been – Di dove sarei dovuta essere
I’ve been lonely, mmh, ah, yeah – Sono stato sola, ah, sì

Water pouring down from the ceiling – Acqua che scende dal soffitto
I knew this would happen, still hard to believe it – Sapevo che sarebbe successo, ancora difficile crederci
Maybe I’m dramatic, I don’t wanna seem it – Forse sono drammatica, non voglio sembrarlo
I don’t wanna panic – Non voglio andare nel panico

I’m a sad girl in this big world, it’s a mad world – Sono una ragazza triste in questo grande mondo, è un mondo pazzo
All of my friends know what’s happened, you’re a bad thing – Tutti i miei amici sanno cos’è successo, sei una brutta cosa

I know I fucked up, I’m just a loser – So di aver fatto una ca**ata, sono solo un perdente
Shouldn’t be with ya, guess I’m a quitter – Non dovrei stare con te, suppongo che io sia una che molla
While you’re out there drinkin’, I’m just here thinkin’ – Mentre sei là fuori a bere, sono sola qui a pensare
‘Bout where I should’ve been – Di dove sarei dovuta essere
I’ve been lonely, mmh, ah, yeah – Sono stato sola, ah, sì

La-la-la-la, la-la-la-la
Lonely, Lonely (Super lonely)
– Sola, sola, super sola

Now I’m in the bathtub cryin’ – Ora sto piangendo nella vasca da bagno
Think I’m slowly sinking – Penso che sto lentamente affondando
Bubbles in my eyes now – Bolle nei miei occhi adesso
Maybe I’m just dreamin’ – Forse sto solo sognando
Now I’m in the sad club – Ora sono nel club dei tristi
Just tryna get a back rub (Lonely) – Sto solo provando a farmi un massaggio alla schiena (sola)

I’m a sad girl in this big world, it’s a mad world – Sono una ragazza triste in questo grande mondo, è un mondo pazzo
All of my friends know what’s happened, you’re a bad thing – Tutti i miei amici sanno cos’è successo, sei una brutta cosa

I know I fucked up, I’m just a loser – So di aver fatto una ca**ata, sono solo un perdente
Shouldn’t be with ya, guess I’m a quitter – Non dovrei stare con te, suppongo che io sia una che molla
While you’re out there drinkin’, I’m just here thinkin’ – Mentre sei là fuori a bere, sono sola qui a pensare
‘Bout where I should’ve been – Di dove sarei dovuta essere
I’ve been lonely, mmh, ah, yeah – Sono stato sola, ah, sì

La-la-la-la, la-la-la-la
Lonely, Lonely (Super lonely)
– Sola, sola, super sola

I loathe romancing in itself, yeah, I’d be damned to try – Detesto il romanzo in sé, sì, sarei dannatamente tentata
I’m only dancin’ by myself, so I don’t slam my Irish buck – Sto solo ballando da sola, quindi non agito il mio Irish buck
Compostable cups, B-B-BENEE, I can’t stress this enough -Tazze compostabili, B-B-BENEE, non posso stressarloe abbastanza
I would hate to mess things up – Odierei rovinare le cose
but my boogie still stays restless as f**k, yeah – Ma il mio boogie rimane schifosamente irrequieto, sì

I know I fucked up, I’m just a loser – So di aver fatto una ca**ata, sono solo un perdente
Shouldn’t be with ya, guess I’m a quitter – Non dovrei stare con te, suppongo che io sia una che molla
While you’re out there drinkin’, I’m just here thinkin’ – Mentre sei là fuori a bere, sono sola qui a pensare
‘Bout where I should’ve been – Di dove sarei dovuta essere
I’ve been lonely, mmh, ah, yeah – Sono stato sola, ah, sì

La-la-la-la, la-la-la-la
Lonely, Lonely (Super lonely)
– Sola, sola, super sola

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.