Complete Mess, 5SOS – Testo e Traduzione

Pubblicata il 3 marzo 2022, Complete Mess segue il singolo dell’anniversario dei 5 Seconds of Summer “2011” ed è il singolo principale del loro quinto album in studio, disponibile alla fine del 2022.

Complete Mess, 5SOS - Testo e Traduzione

Un annuncio informale della canzone è stato fatto il 18 febbraio 2022, quando la band ha inviato una rivista a un fan e ha ritwittato un tweet che ha fatto sul titolo e sulla data di uscita della canzone. Tuttavia, l’annuncio ufficiale è stato fatto tramite un post su Instagram una settimana dopo, il 25 febbraio, insieme alla copertina ufficiale della canzone. I 5 Seconds of Summer hanno anticipato frammenti la canzone per un po’ prima della sua uscita. I primi due frammenti erano tramite TikTok di 5SOS, il 19 e il 20 febbraio. Pochi giorni dopo, hanno iniziato a pubblicare gli snippet sul loro Twitter. I primi, il 25, 26, 27 e 28 febbraio, sono stati tutti strumentali. Il 1° marzo, un giorno prima dell’uscita della canzone, la band ha pubblicato l’ultimo frammento, che ha rivelato parte del testo di “COMPLETE MESS”.

Il testo e la traduzione di Complete Mess

Caught up in Heaven, but your Heaven ain’t the same – Preso in paradiso, ma il tuo paradiso non è lo stesso
And I’ve never been a saint, have I? – E non sono mai stato un santo, vero?
This evanescence always fleeting like a flame – Questa evanescenza sempre fugace come una fiamma
But I’m never one to change, am I? – Ma non sono mai uno che cambia, vero?

Call it a lesson when I feel you slide away – Chiamala lezione quando ti sento scivolare via
And I’m missin’ out on half my life – E mi sto perdendo metà della mia vita

Oh, you make me complete – Oh, mi rendi completo
You make me complete – Mi rendi completo
You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro
Oh, you make me complete – Oh, mi rendi completo
You make me complete – Mi rendi completo
You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro

Hang on to moments like they’ll never drift away – Resisti ai momenti come se non si allontanassero mai
‘Cause you’ll never get to say goodbye – Perché non potrai mai dire addio
I ask no questions as your colours take their hold – Non faccio domande mentre i tuoi colori prendono il sopravvento
As my darkness turns to gold inside – Mentre la mia oscurità si trasforma in oro dentro

I learned my lesson when I felt you slip away – Ho imparato la lezione quando ti ho sentito scivolare via
And I’m missing out on half my life – E mi sto perdendo metà della mia vita

Oh, you make me complete – Oh, mi rendi completo
You make me complete – Mi rendi completo
You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro
Oh, you make me complete – Oh, mi rendi completo
You make me complete – Mi rendi completo
You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro

You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro
You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro

Caught up in Heaven, but your Heaven ain’t the same – Preso in paradiso, ma il tuo paradiso non è lo stesso
But I’ve never been a saint, have I? – Ma non sono mai stato un santo, vero?

Oh, you make me complete – Oh, mi rendi completo
You make me complete – Mi rendi completo
You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro
Oh, you make me complete – Oh, mi rendi completo
You make me complete – Mi rendi completo
You make me a complete mess – Mi fai un completo disastro

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *