My Love, Florence + the Machine – Testo e Traduzione

My Love è una canzone dei Florence + the Machine. Terzo singolo dal quinto album in studio, Dance Fever. My Love è stata originariamente scritto e registrato come un brano acustico descritto da Florence come una “piccola poesia triste”, che racconta che Welch ha vissuto il blocco dello scrittore e ha avuto difficoltà ad adattarsi a un mondo cambiato dal COVID- 19. La canzone è stata successivamente trasformata dal produttore Dave Bayley nella traccia energica che è.

My Love, Florence + the Machine - Testo e Traduzione

Annunciato il 9 marzo, solo un giorno prima del suo debutto, “My Love” è stato rilasciato solo tre giorni dopo “Heaven Is Here”, il precedente singolo dell’album, accompagnato dal suo video musicale e dalla prevendita di Dance Fever. La canzone è stata presentata in anteprima contemporaneamente su Breakfast with Greg James della BBC Radio 1.

Dance Fever è disponibile su amazon in streaming, CD e vinile a partire dal 13 maggio 2022.

Il testo e la traduzione di My Love, Florence + the Machine

I was always able to write my way out – Sono sempre stata in grado di scrivere la mia via d’uscita
The song always made sense to me – La canzone ha sempre avuto un senso per me
Now I find that when I look down – Ora lo scopro quando guardo in basso
Every page is empty – Ogni pagina è vuota
There is nothing to describe – Non c’è niente da descrivere
Except the moon still bright against the worrying sky – Tranne la luna ancora luminosa contro il cielo preoccupante
I pray the trees will get their leaves soon – Prego che gli alberi prendano presto le foglie

So tell me where to put my love – Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does? – Aspetto il tempo per fare quello che fa?
I don’t know where to put my love – Non so dove mettere il mio amore

And when it came, it was stranger than I had ever imagined – E quando è arrivato, è stato più strano di quanto avessi mai immaginato
No cracking open of Heaven – Nessuna rottura del paradiso
But quiеt and still (All my friends are getting ill) – Ma tranquilla e immobile (tutti i miei amici si stanno ammalando)

So tell me where to put my love – Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does? – Aspetto il tempo per fare quello che fa?
I don’t know where to put my love – Non so dove mettere il mio amore
So tell me where to put my love – Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does? – Aspetto il tempo per fare quello che fa?
I don’t know where to put my love – Non so dove mettere il mio amore

My arms emptied, the skies emptied – Le mie braccia si sono svuotate, i cieli si sono svuotati
The billboards emptied – I cartelloni si svuotano
My arms emptied, the skies emptied – Le mie braccia si sono svuotate, i cieli si sono svuotati
The buildings emptied – Gli edifici si sono svuotati

So tell me where to put my love – Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does? – Aspetto il tempo per fare quello che fa?
I don’t know where to put my love – Non so dove mettere il mio amore
So tell me where to put my love – Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does? – Aspetto il tempo per fare quello che fa?
I don’t know where to put my love – Non so dove mettere il mio amore

My arms emptied, the skies emptied – Le mie braccia si sono svuotate, i cieli si sono svuotati
The billboards emptied – I cartelloni si svuotano
My arms emptied, the skies emptied – Le mie braccia si sono svuotate, i cieli si sono svuotati
The buildings emptied – Gli edifici si sono svuotati

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *