Boney M. – Rasputin – Testo e Traduzione

Rasputin è una canzone del gruppo pop ed eurodisco tedesco Boney M. È stata pubblicata il 28 agosto 1978 come secondo singolo dal loro terzo album in studio Nightflight to Venus. Scritta dal creatore del gruppo Frank Farian, insieme a George Reyam e Fred Jay, è una canzone su Grigori Rasputin , amico e consigliere dello zar Nicola II di Russia e della sua famiglia all’inizio del XX secolo. La canzone descrive Rasputin come un playboy, un guaritore mistico e un manipolatore politico.

Boney M. - Rasputin - Testo e Traduzione

Il significato della canzone Rasputin

Il nucleo della canzone racconta dell’ascesa alla ribalta di Rasputin alla corte di Nicola II, riferendosi alla speranza della zarina Alexandra Fyodorovna che Grigori Rasputin avrebbe guarito suo figlio emofiliaco, Tsarevich Alessio di Russia, e come tale la sua nomina a guaritore personale di Alessio. Rasputin ottenne un’enorme influenza da questa posizione, in particolare con Alexandra. Questo è anche raccontato nella canzone: “Per la regina non era un commerciante di ruote”. Afferma inoltre che Rasputin era l’amante di Alexandra: “Ra Ra Rasputin, amante della regina russa, c’era un gatto che se n’era andato davvero”. Questa era una voce diffusa ai tempi di Rasputin, con la quale i suoi nemici politici intendevano screditarlo. Deriva dalla vicinanza di Rasputin alla zarina. “Rasputin” inizia a raccontare i resoconti contemporanei della sua potente personalità: “Era grande e forte, nei suoi occhi un bagliore fiammeggiante…” “Poteva predicare la Bibbia come un predicatore, pieno di estasi e fuoco…” La canzone descrive Rasputin come estremamente popolare tra l’élite russa, qualcosa che è storicamente supportato: “per le ragazze di Mosca era caro e così adorabile”.

L’album Nightflight To Venus è disponibile su amazon in streaming, mp3, CD e vinile.

Il testo e la traduzione di Rasputin

There lived a certain man in Russia long ago – C’era un certo uomo in Russia molto tempo fa
He was big and strong, in his eyes a flaming glow – Era grande e forte, nei suoi occhi un bagliore fiammeggiante
Most people looked at him with terror and with fear – La maggior parte delle persone lo guardava con terrore e paura
But to Moscow chicks he was such a lovely dear – Ma per le ragazze di Mosca era così adorabile
He could preach the bible like a preacher – Poteva predicare la Bibbia come un predicatore
Full of ecstasy and fire – Pieno di estasi e fuoco
But he also was the kind of teacher – Ma era anche il tipo di insegnante
Women would desire – Le donne desidererebbero

RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
– Amante della regina russa
There was a cat that really was gone – C’era un gatto che era davvero scomparso
RA RA RASPUTIN
Russia’s greatest love machine
– La più grande macchina dell’amore della Russia
It was a shame how he carried on – È stato un peccato come ha continuato

He ruled the Russian land and never mind the Czar – Governava la terra russa e non importava allo zar
But the kasachok he danced really wunderbar – Ma il kosacco ha ballato davvero wunderbar
In all affairs of state he was the man to please – In tutti gli affari di stato era l’uomo da compiacere
But he was real great when he had a girl to squeeze – Ma era davvero fantastico quando aveva una ragazza da spremere
For the queen he was no wheeler dealer – Per la regina non era un commerciante di ruote
Though she’d heard the things he’d done – Anche se aveva sentito le cose che aveva fatto
She believed he was a holy healer – Credeva che fosse un santo guaritore
Who would heal her son – Chi avrebbe guarito suo figlio

RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
– Amante della regina russa
There was a cat that really was gone – C’era un gatto che era davvero scomparso
RA RA RASPUTIN
Russia’s greatest love machine
– La più grande macchina dell’amore della Russia
It was a shame how he carried on – È stato un peccato come ha continuato

But when his drinking and lusting and his hunger – Ma quando il suo bere, la sua brama e la sua fame
For power became known to more and more people – Per il potere divenne noto a sempre più persone
The demands to do something about this outrageous – Le richieste di fare qualcosa per questo scandaloso
Man became louder and louder – Uomo è diventato sempre più forte

“This man’s just got to go!” declared his enemies – “Quest’uomo deve solo andare!” dichiararono i suoi nemici
But the ladies begged “Don’t you try to do it, please” – Ma le signore imploravano “Non provare a farlo, per favore”
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms – Senza dubbio questo Rasputin aveva molti incantesimi nascosti
Though he was a brute they just fell into his arms – Sebbene fosse un bruto, gli caddero tra le braccia
Then one night some men of higher standing – Poi una notte alcuni uomini di rango superiore
Set a trap, they’re not to blame – Hanno preparato una trappola, non sono da biasimare
“Come to visit us” they kept demanding – “Vieni a trovarci” continuavano a chiedere
And he really came – Ed è venuto davvero

RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
– Amante della regina russa
They put some poison into his wine – Hanno messo del veleno nel suo vino
RA RA RASPUTIN
Russia’s greatest love machine
– La più grande macchina dell’amore della Russia
He drank it all and he said “I feel fine” – Ha bevuto tutto e ha detto “mi sento bene”

RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
– Amante della regina russa
They didn’t quit, they wanted his head – Non hanno mollato, volevano la sua testa
RA RA RASPUTIN
Russia’s greatest love machine
– La più grande macchina dell’amore della Russia
And so they shot him till he was dead – E così gli hanno sparato finché non è morto

Oh, those Russians… – Oh, quei russi…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *