M&B Music Blog

Together in Electric Dreams – Testo e Traduzione

Together in Electric Dreams è una canzone del cantante, compositore britannico e frontman del gruppo synthpop The Human League Philip Oakey e del compositore e produttore italiano Giorgio Moroder. È stata registrata per la colonna sonora originale del film del 1984 Electric Dreams. In seguito fece parte dell’album congiunto Philip Oakey & Giorgio Moroder, pubblicato nel 1985.

Pubblicato come singolo nel Regno Unito nel settembre 1984, si rivelò un grande successo commerciale, eclissando persino il film originale che doveva promuovere. Ha raggiunto il numero 3 nella UK Singles Chart, rimanendo in classifica per tredici settimane. Il singolo ha anche raggiunto la Top 5 australiana e ha avuto un piccolo successo nelle classifiche in Nuova Zelanda e Paesi Bassi.

È stata l’unica canzone della breve collaborazione di Oakey e Moroder che ha ottenuto un successo commerciale.

Il film Electric Dreams è stato il primo lungometraggio completo del regista Steve Barron. Il lavoro precedente di Barron includeva l’ideazione e la direzione di una serie di video musicali innovativi all’inizio degli anni ’80. Il suo più grande successo fino a quel momento era stato come regista del video musicale di Don’t You Want Me dei The Human League nel 1981, che aiutò il singolo a diventare il numero uno nel Regno Unito e negli Stati Uniti.

Together in Electric Dreams è disponibile su amazon in streaming e mp3

Il testo e la traduzione di Together in Electric Dreams

I only knew you for a while – Ti conoscevo solo da un po’
I never saw your smile – Non ho mai visto il tuo sorriso
‘Til it was time to go – Fino a quando non fu ora di andare
Time to go away – Ora di andare via

Sometimes it’s hard to recognize – A volte è difficile da riconoscere
Love comes as a surprise – L’amore arriva come una sorpresa
And it’s too late – Ed è troppo tardi
It’s just too late to stay – È solo troppo tardi per restare
Too late to stay – Troppo tardi per restare

We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici

Because the friendship that you gave – Perché l’amicizia che mi hai dato
Has taught me to be brave – Mi ha insegnato ad essere coraggioso
No matter where I go – Non importa dove vado
I’ll never find a better prize – Non troverò mai un premio migliore
(Find a better prize) – (Trova un premio migliore)

Though you’re miles and miles away – Anche se sei a miglia e miglia di distanza
I see you every day – Ti vedo tutti i giorni
I don’t have to try – Non devo provare
I just close my eyes – Chiudo solo gli occhi
I close my eyes – Chiudo i miei occhi

We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici

We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version