M&B Music Blog

Wham! – Wake Me Up Before You Go-Go – Testo e Traduzione

Wake Me Up Before You Go-Go è una canzone degli Wham!, pubblicata per la prima volta come singolo nel Regno Unito il 14 maggio 1984. È diventato il loro primo successo nel Regno Unito e negli Stati Uniti. È stata scritta e prodotta da George Michael. Il brano fa parte di Make It Big, il secondo album dei Wham!

Il singolo è stato certificato platino negli Stati Uniti, che all’epoca contemplava vendite di oltre due milioni di copie. Il video musicale presenta Michael e Ridgeley che indossano magliette con messaggi di grandi dimensioni (“CHOOSE LIFE”) create da Katharine Hamnett, dando inizio a una mania coperta dalla serie VH1 del 2002 I Love the 80s.

La canzone è stata classificata al numero 28 nella classifica delle 100 migliori canzoni degli anni ’80 di VH1. L’album Make It Big è disponibile su amazon in mp3, CD audio, vinile e cassetta.

Nel 2022 Wake Me Up Before You Go-Go è stata inserita nella colonna sonora della serie primevideo Bang Bang Baby. Uno dei protagonisti, Nereo, interpretato da Antonio Gerardi, è un grande appassionato di George Michael e quindi la canzone viene proposta in diversi episodi.

Il significato e come e nata la canzone

L’ispirazione di Michael per la canzone è stata una nota scarabocchiata che il suo compagno di band Andrew Ridgeley aveva lasciato ai suoi genitori, con l’intenzione di scrivere “svegliami prima di andare” ma con “up” scritto accidentalmente due volte, quindi Ridgeley ha scritto “go” due volte apposta.

Nel 1984, George Michael ha detto questo sullo sviluppo della canzone:

Volevo solo fare un disco pop davvero energico che avesse tutti gli elementi migliori dei dischi degli anni Cinquanta e Sessanta, combinati con il nostro atteggiamento e il nostro approccio, che è ovviamente più ritmato e molto più giovane di alcuni di quei dischi. È una di quelle tracce che si sbarazza di molte delle tue influenze personali; mi ricorda così tanti dischi diversi che non riuscivo proprio a fissarli. Avevo fatto una demo a casa che aveva solo una linea di basso e una voce. Di solito, scrivo il disco nella mia testa; So quali saranno tutte le parti e le canto a tutti i nostri musicisti. Ed è stato fantastico. In realtà l’abbiamo fatto come una prova. Abbiamo usato una LinnDrum perché il batterista era in ritardo, ed era una traccia così buona che l’abbiamo tenuta.

Il testo e la traduzione di Wake Me Up Before You Go-Go

Jitterbug, Jitterbug, Jitterbug, Jitterbug – modo di ballare lo swing da parte dei bianchi

You put the boom boom into my heart – Hai messo il boom boom nel mio cuore
You send my soul sky high when your lovin’ starts – Mandi la mia anima alle stelle quando inizia il tuo amore
Jitterbug into my brain (Yeah, yeah) – Jitterbug nel mio cervello (Sì, sì)
Goes a bang-bang-bang ’til my feet do the same – Fa un botto-bang-bang finché i miei piedi non fanno lo stesso

But something’s buggin’ me – Ma qualcosa mi infastidisce
Something ain’t right – Qualcosa non va
My best friend told me what you did last night – Il mio migliore amico mi ha detto cosa hai fatto ieri sera
Left me sleepin’ in my bed – Mi hai lasciato dormire nel mio letto
I was dreamin’ but I should’ve been with you instead – Stavo sognando ma invece avrei dovuto essere con te

Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
Don’t leave me hanging on like a yo-yo – Non lasciarmi appeso come uno yo-yo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
I don’t wanna miss it when you hit that high – Non voglio perderlo quando colpisci così in alto
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
‘Cause I’m not plannin’ on going solo – Perché non ho intenzione di andare da solo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
Take me dancing tonight – Portami a ballare stasera
I wanna hit that high – Voglio colpire così in alto
Yeah, yeah – Sì, sì

You take the grey skies out of my way – Tu togli i cieli grigi dalla mia strada
You make the sun shine brighter than Doris Day – Fai splendere il sole più luminoso di Doris Day
Turned a bright spark into a flame (Yeah, yeah) – Ha trasformato una scintilla luminosa in una fiamma (Sì, sì)
My beats per minute never been the same – I miei battiti al minuto non sono mai stati gli stessi
‘Cause you’re my lady, I’m your fool – Perché tu sei la mia signora, io sono il tuo sciocco
It makes me crazy when you act so cruel – Mi fa impazzire quando ti comporti in modo così crudele
Come on, baby, let’s not fight – Dai, piccola, non litighiamo
We’ll go dancing, everything will be all right – Andremo a ballare, andrà tutto bene

Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
Don’t leave me hanging on like a yo-yo – Non lasciarmi appeso come uno yo-yo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
I don’t wanna miss it when you hit that high – Non voglio perderlo quando colpisci così in alto
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
‘Cause I’m not plannin’ on going solo – Perché non ho intenzione di andare da solo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
Take me dancing tonight – Portami a ballare stasera
I wanna hit that high – Voglio colpire così in alto
Yeah, yeah, yeah – Sì, sì, sì
Baby – Piccola

Jitterbug Jitterbug

Cuddle up, baby, move in tight – Coccolati, piccola, muoviti forte
We’ll go dancing tomorrow night – Andremo a ballare domani sera
It’s cold out there, but it’s warm in bed – Fa freddo là fuori, ma fa caldo a letto
They can dance, we’ll stay home instead – Loro possono ballare, noi invece restiamo a casa
Jitterbug

Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
Don’t leave me hanging on like a yo-yo – Non lasciarmi appeso come uno yo-yo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
I don’t wanna miss it when you hit that high – Non voglio perderlo quando colpisci così in alto
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
‘Cause I’m not plannin’ on going solo – Perché non ho intenzione di andare da solo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
Take me dancing tonight – Portami a ballare stasera

Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
(Don’t you dare, to leave me hanging on like a yo-yo-yo-yo-yo) – (Non osare, lasciarmi appeso come uno yo-yo-yo-yo-yo)
Don’t leave me hanging on like a yo-yo – Non lasciarmi appeso come uno yo-yo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
(Take me dancing) – (Portami a ballare)
I don’t wanna miss it when you hit that high – Non voglio perderlo quando colpisci così in alto
(A boom-boom-boom-boom, oh) – (Un boom-boom-boom-boom, oh)
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
‘Cause I’m not plannin’ on going solo – Perché non ho intenzione di andare da solo
Wake me up before you go-go – Svegliami prima di andare
Take me dancing tonight – Portami a ballare stasera
Yeah, yeah – Sì, sì


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version