Kanye West & XXXTENTACION – True Love – Con Testo e Traduzione

True Love è una canzone dei rapper americani Kanye West e XXXTentacion. È stato originariamente pubblicato nell’undicesimo album in studio di Kanye West Donda 2, disponibile solo sul dispositivo Stem Player di West e sarà presente nel prossimo album postumo di XXXTentacion, Look at Me: The Album.

Kanye West & XXXTENTACION – True Love - Con Testo e Traduzione

La canzone è stata pubblicata come singolo il 27 maggio 2022 ed è stata resa disponibile sui servizi di streaming. Il brano campiona Runaway, una precedente canzone di West dal suo acclamato album, My Beautiful Dark Twisted Fantasy, pubblicato nel 2010.

Il testo e la traduzione di True Love

True love shouldn’t be this complicated – Il vero amore non dovrebbe essere così complicato
I thought I’d die in your arms, I thought I’d die in your— – Pensavo di morire tra le tue braccia, pensavo di morire tra le tue…
True love shouldn’t be this complicated – Il vero amore non dovrebbe essere così complicato
I thought I’d die in your arms, I thought I’d die in your— – Pensavo di morire tra le tue braccia, pensavo di morire tra le tue…

No hard feelings, but these feelings harder – Nessun rancore, ma questi sentimenti più duri
No-no hard feelings, but these feelings harder – Nessun rancore, ma questi sentimenti più duri
No hard feelings, but these feelings harder – Nessun rancore, ma questi sentimenti più duri

Wait, when you see the kids? I’ll see y’all tomorrow – Aspetta, quando vedi i bambini? Ci vediamo domani
Wait, when the sun set? I see y’all tomorrow – Aspetta, quando il sole tramonta? Vi vedo tutti domani
Wait, when I pick ’em up, I feel like they borrowed – Aspetta, quando li raccolgo, mi sembra che li abbiano presi in prestito
When I gotta return them, scan ’em like a bar code – Quando devo restituirli, scansionali come un codice a barre
Wait, no hard feelings, but these feelings hard though – Aspetta, nessun rancore, ma questi sentimenti duri però
Wait, who got the kids in those “What are thosе?” – Aspetta, chi ha i bambini in quei “Cosa sono quelli?”
Wait, why they can’t wear Yeezys with the cargos? – Aspetta, perché non possono indossare Yeezy con i carichi?
Y’all know Nikе don’t like me, y’all take it too far, though – Sapete tutti che a Nike non piaccio, però vi spingete troppo oltre
At least have ’em in some Mike’s, he played for Chicago – Almeno li ho in qualche Mike’s, ha suonato per Chicago
I only see three kids, who watchin’ Chicago? – Vedo solo tre bambini, chi guarda Chicago?
And you know all the nannies they’re Danny Nesbrasco – E sai che tutte le tate sono Danny Nesbrasco
Let the kids dig a tunnel to my house like Chapo – Lascia che i ragazzi scavino un tunnel per casa mia come Chapo
Only neighbor in the hood with a door they can knock on – L’unico vicino nella cappa con una porta a cui possono bussare
I leave the light on – lascio la luce accesa

True love shouldn’t be this complicated – Il vero amore non dovrebbe essere così complicato
(Daddy’s not gone, you see the light on) – (Paprino non se ne è andato, vedi la luce accesa)
I thought I’d die in your arms, I thought I’d die in your— – Pensavo di morire tra le tue braccia, pensavo di morire tra le tue…
(Daddy’s at home, tell Gekyume) – (Paparino è a casa, dillo a Gekyume)
True love shouldn’t be this complicated
(Daddy’s not gone, tell Gekyume) – (Papà è a casa, dillo a Gekyume)
I thought I’d die in your arms, I thought I’d die in your— – Pensavo di morire tra le tue braccia, pensavo di morire tra le tue…
(Daddy’s at home) – (Papà è a casa)

Oh, woah, oh, woah, oh, woah
Oh, woah, oh, woah, oh, woah (Love)
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
Oh, woah, oh, woah, oh, woah

No hard feelings, but these feelings harder – Nessun rancore, ma questi sentimenti più duri
No-no hard feelings, but these feelings harder – Nessun rancore, ma questi sentimenti più duri
No hard feelings, but these feelings harder – Nessun rancore, ma questi sentimenti più duri

True love shouldn’t be this complicated – Il vero amore non dovrebbe essere così complicato
I thought I’d die in your arms, I thought I’d die in your— – Pensavo di morire tra le tue braccia, pensavo di morire tra le tue…
True love shouldn’t be this complicated – Il vero amore non dovrebbe essere così complicato
I thought I’d die in your arms, I thought I’d die in your— – Pensavo di morire tra le tue braccia, pensavo di morire tra le tue…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.