Stevie Nicks & Chris Isaak – Cotton Candy Land – Testo e Traduzione

Cotton Candy Land è una canzone del 1963 di Elvis Presley, seconda traccia del lato B di It Happened at the World’s Fair, suo sesto album pubblicato dalla RCA Victor. L’album è la colonna sonora dell’omonimo film del 1963 con protagonista lo stesso Presley.

Stevie Nicks & Chris Isaak – Cotton Candy Land - Testo e Traduzione

La versione di Stevie Nicks & Chris Isaak

Stevie Nicks & Chris Isaak hanno inciso una cover di Cotton Candy Land per la colonna sonora di Elvis, film del 2022 diretto da Baz Luhrmann con nel cast Austin Butler nei panni di Elvis Presley, con Tom Hanks, Helen Thomson, Richard Roxburgh, Olivia DeJonge, Luke Bracey. La colonna sonora completa è disponibile su Amazon.

Il test e la traduzione di Cotton Candy

The snowman’s comin’, yes, he’s comin’ – Il pupazzo di neve sta arrivando, sì, sta arrivando
He’ll take you by the hand – Ti prenderà per mano
He’ll say, “One, two, three” and you will be – Dirà: “Uno, due, tre” e tu lo sarai
In cotton candy land – Nella terra dello zucchero filato
The snowman’s comin’, yes, he’s comin’ – Il pupazzo di neve sta arrivando, sì, sta arrivando
He’ll take you by the hand – Ti prenderà per mano
And you’ll ride upon a big white swan – E cavalcherai su un grande cigno bianco
In cotton candy land – Nella terra dello zucchero filato

You and the swan will float upon – Tu e il cigno galleggerete sopra
A cloud of pink ice cream – Una nuvola di gelato rosa
Where every star is a candy bar – Dove ogni stella è una barretta di cioccolato
And the moon is a marshmallow dream – E la luna è un sogno di marshmallow

Snowman’s comin’, yes, he’s comin’ – Il pupazzo di neve sta arrivando, sì, sta arrivando
Take his magic hand – Prendi la sua mano magica
And now goodnight, and now sleep tight – E ora buonanotte, e ora dormi bene
In cotton candy land – Nella terra dello zucchero filato
Cotton candy land – Terra dello zucchero filato

Snowman’s comin’, yes, he’s comin’ – Il pupazzo di neve sta arrivando, sì, sta arrivando
He’ll take you by the hand – Ti prenderà per mano
He’ll say, “One, two, three” and you will be – Dirà: “Uno, due, tre” e tu lo sarai
In cotton candy land – Nella terra dello zucchero filato
In cotton candy land – Nella terra dello zucchero filato
In cotton candy land – Nella terra dello zucchero filato
In cotton candy land – Nella terra dello zucchero filato

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.