Bjork – All is Full of Love – Testo e Traduzione

All is Full of Love è una delle canzoni più popolari di Björk e la traccia di chiusura del suo terzo album Homogenic, pubblicato nel 1997.

Bjork - All is Full of Love - Testo e Traduzione

Le due versioni

Questa canzone ha due versioni principali. La prima e più popolare è presente nel video musicale della canzone, considerato uno dei più grandi di tutti i tempi. Questa versione è stata rilasciata due anni dopo la versione originale. La versione originale della canzone è apparsa per la prima volta come traccia di chiusura di Homogenic e presenta una produzione più lenta e ridotta.

Il significato

In linea con il tema di Homogenic come tributo all’Islanda, il brano è stato ispirato dalla mitologia islandese, come il Ragnarök. La traccia precedente, “Plutone”, sta per morte e distruzione, mentre “All Is Full of Love” sta per un nuovo inizio. Björk l’ha anche definita una canzone sul “credere nell’amore” e ha espresso che “l’amore non riguarda solo due persone. È ovunque intorno a te. Anche se non ricevi amore dalla persona A, non significa non c’è amore lì”. Tuttavia, l’ha anche descritta come “taking the piss“, considerandola la “canzone più zuccherata” di sempre. Poiché la canzone si oppone al resto dell’estetica “macho” di Homogenic, Björk ha detto che avrebbe potuto essere inclusa in Vespertine.

Nella pubblicità Alien Goddess di Mugler

Mugler ha scelto questa canzone per fare da colonna sonora a uno spot del profumo Alien Goddess, con protagonista l’attrice, cantante e produttrice discografica statunitense Willow Smith. Il video è diretto da diretta da Emmanuel Adjei, giovane regista, scrittore, e artista riconosciuto internazionalmente per i suoi video musicali.

pubblicità Alien Goddess di Mugler

Il testo e la traduzione di All is Full of Love

You’ll be given love – Ti sarà dato amore
You’ll be taken care of – Ti prenderai cura di te
You’ll be given love – Ti sarà dato amore
You have to trust it – Devi fidarti

Maybe not from the sources – Forse non dalle fonti
You have poured yours – Hai versato il tuo
Maybe not from the directions – Forse non dalle indicazioni
You are staring at – Stai fissando

Twist your head around – Gira la testa
It’s all around you – È tutto intorno a te
All is full of love – Tutto è pieno d’amore
All around you – Tutto intorno a te

All is full of love – Tutto è pieno d’amore
You just ain’t receiving – Non stai ricevendo
All is full of love – Tutto è pieno d’amore
Your phone is off the hook – Il tuo telefono è sganciato
All is full of love – Tutto è pieno d’amore
Your doors are shut – Le tue porte sono chiuse
All is full of love – Tutto è pieno d’amore

All is full of love, all is full of love – Tutto è pieno di amore, tutto è pieno di amore
All is full of love, all is full of love – Tutto è pieno di amore, tutto è pieno di amore
All is full of love – Tutto è pieno d’amore
All is full of love, all is full of love – Tutto è pieno di amore, tutto è pieno di amore
All is full of love – Tutto è pieno d’amore
All is full of love – Tutto è pieno d’amore
All is full of love – Tutto è pieno d’amore
All is full of love – Tutto è pieno d’amore

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *